Let's meet at the post office tomorrow at two o'clock. | Open Subtitles | لنتقابل عند مكتب مكتب البريد غدًا عند الساعة الثانية |
Let's meet at the ATM where that dude puked on you last week. | Open Subtitles | لنتقابل عند الصرافة التي تقيأ عندها ذاك الرجل الأسبوع الفائت |
"Let's meet right back at the Bellagio in the honeymoon suite at midnight." | Open Subtitles | لنلتقي مجدداً في بيلجيو بجناح شهر عسلنا بمنتصف الليل |
Let's meet the lucky lady who gets to choose one of them. | Open Subtitles | لنقابل الفتاة المحظوظة التي ستحظى بفرصه اختيار واحد منهم |
If you know so much, why don't you cut the creepy phone call crap and Let's meet? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟ |
Let's meet Amira's doctor as soon as we go back. | Open Subtitles | دعونا نجتمع الطبيب أميرة في أقرب وقت ونحن نعود. |
Now Let's meet the judges who will be awarding the coveted Golden Stockpot to the winner. | Open Subtitles | دعونا نقابل الحكام الأن الذين سيقومون بأهداء القدر الذهبي المرغوب للفائز |
Even if you won't for the rest of your life, Let's meet today. | Open Subtitles | حتى إن كنتِ ستفعلين هذا لبقيه حياتكِ، فلنتقابل اليوم. |
You know, it's... getting really late, and I have to get ready for my girlfriend's shower, so Let's meet tomorrow before you go, and I can give you the money then. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد تأخّر الوقت وعليّ أن استعد لاحتفال صديقتي لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر |
Tell you what, Let's meet at Niles' for breakfast tomorrow. | Open Subtitles | أخبرْك الذي، دعنا نَجتمعُ في النيل ' للفطورِ غداً. |
We get separated for any reason, Let's meet back here. | Open Subtitles | إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى. |
There's a Church across from the embassy, Let's meet there at 9 AM. | Open Subtitles | هناك كنيسة مقابل السفارة، لنتقابل هناك في التاسعة صباحًا |
Look, if you really need to talk, Let's meet at the rose tattoo. | Open Subtitles | إسمــعي.. إن كنتِ تحتاجيــن الكلام معي للضرورة لنتقابل في روس تاتو |
Let's meet again next week and we'll discuss it. | Open Subtitles | لنتقابل مُجدّداً بالإسبوع المقبل. وسنناقش الأمر، حسناً؟ |
Let's meet in an hour, back at the hotel for packing. Ok? | Open Subtitles | لنتقابل خلال ساعة في الفندق لكي نحزم الحقائب حسناً؟ |
Okay, everyone Let's meet Jolene in the lunch room. | Open Subtitles | حسنا ، هيا بنا جميعا لنلتقي جولين في قاعة الغداء |
Then, when it first starts to snow, at the vacant house near where you live, Let's meet there. | Open Subtitles | بذلك المنزل القريب المكان الذي تعيش فيه لنلتقي هناك |
Let's meet some of Wilkes-Barre's juvenile delinquents. | Open Subtitles | لنقابل بعض ولكرز بيريل المقصرين اليافعين |
Let's meet somewhere... and I'll prove to you everything I said is true. | Open Subtitles | سأخبرك ما سيحدث ، دعنا نتقابل في مكان ما وسوف أثبت لك أن كل ما قلتُه لك صحيح |
Let's meet at the bar in two hours and we'll celebrate. | Open Subtitles | دعونا نجتمع في شريط في ساعتين ونحن سوف نحتفل. |
And on that note, Let's meet tonight's star. | Open Subtitles | وعلى ذكر هذه الملحوظة، دعونا نقابل نجم ليلتنا |
All right, Let's meet back here at midnight. | Open Subtitles | حسناً , فلنتقابل هنا مرة اخرى فى منتصف الليل |
Let's meet with the leadership after we meet with the Security council. | Open Subtitles | دعنا نلتقي بالزعيم الليبي بعدما نلتقي بمستشار الأمن. |
Yo. Let's meet at the dance studio at three. We'll get started then. | Open Subtitles | دعنا نَجتمعُ في إستوديو الرقصَ في ثلاثة نحن سَنَبْدأُ ثمّ هو سَيَكُونُ رفيع |
So Let's meet up after and go to the store together. | Open Subtitles | دعينا نتقابل بعد المدرسة و نذهب إلى المتجر معًا |
Let's meet at our usual time next week. | Open Subtitles | دعينا نلتقي في موعدنا المعتاد الأسبوع المقبل |
- I ain't telling'you nothing. - Okay, Let's meet the family. | Open Subtitles | ـ أنا لن أقول لك شيء ـ حسنًا، دعنا نقابل الأسرة |
Let's meet in the book shop in ten minutes. | Open Subtitles | . دعنا نجتمع في المكتبة خلال عشر دقائق |
Let's meet again in our next lives. | Open Subtitles | لنجتمع مرة أخرى فى الحياة القادمة . و نصبح الاكتشاف الذهبى |
Let's meet under it the same day every year for the rest of our lives. | Open Subtitles | دعونا نلتقي تحت هذه الشجرة في نفس اليوم من كل عام لبقية حياتنا. |