Let's not get so dramatic here. What are we, four teenagers? | Open Subtitles | دعنا لا نكون مثيرين جدا هنا ما نحن، أربعة مراهقين؟ |
But Let's not get caught up in the backstory of a passing alias. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا ننشغل في الخلفية الدرامية لأسم مستعار السؤال الذي ينبغي أن تسأليه |
All right, Let's not get bogged down in abstractions. | Open Subtitles | حسناً، دعنا لا نغرق في العموميات المجردة. |
Let's not get our cape in a bunch. | Open Subtitles | دعونا لا تحصل على الرأس لدينا في مجموعة. |
Let's not get ahead of ourselves. I still want to run a few more tests. | Open Subtitles | دعونا لا نستعجل ما زلت أريد إجراء بضع فحوص أخرى |
Hey, Let's not get off the subject. This isn't a pissing contest. | Open Subtitles | دعينا لا نخرج عن الموضوع لسنا في سباق من يتبول اكثر |
I love him, but if he's broken, Let's not get a new one. | Open Subtitles | أحبه، لكن إن خرب، دعنا لا نحصل على واحد جديد. |
Oh, now, Let's not get ahead of ourselves. Let's get you to come first. | Open Subtitles | .دعنا لا نُشغل أنفسنا بحياتنا دعنا نجعلك تصل لأقصى نشوتكَ أولًا |
There, I said it, now Let's not get all sentimental here. | Open Subtitles | هناك، قُلتُه، الآن دعنا لا يُصبحَ كُلّ العاطفيون هنا. |
Let's not get into a measuring contest, McHunt-and-Peck. | Open Subtitles | دعنا لا ندخل لقياس المنافسة، أيها البطيء |
- Look, it's a long story. Let's not get into it. How about $200? | Open Subtitles | هذه قصة طويلة دعنا لا نخض غمارها، أتناسبك 200 دولار؟ |
Four years. Let's not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | أربعة أعوام , دعنا لا نتقدم للغاية بالتفكير.. |
Let's not get into who hit who or, you know, who may have deserved it. | Open Subtitles | دعونا لا ندخل في الذي ضرب أو الذين، تعلمون، الذين قد يستحقون ذلك. |
No, no, no. Let's stick with ten. Let's not get greedy here. | Open Subtitles | لا , لا , لا دعونا نتمسك بعشرة دعونا لا نكون جشعين هنا |
Let's not get carried away, General, though these rebels have impressed me. | Open Subtitles | دعونا لا ننجرف مع الامر , ايها القائد اعتقد ان هولاء الثوار اثروا في |
Let's not get late on this, but yes I read the tablet wrong | Open Subtitles | دعونا لا نتأخر أجل، ولكني قرأت نبوءة خاطئة |
Let's not get ahead of ourselves and mistake this for something that it's not. | Open Subtitles | دعونا لا نلوم أنفسنا و ونعتبره خطأ ربما لم يكن كذلك |
Well, just you two. Let's not get crazy! | Open Subtitles | حسناً، اثنان فقط لكِ، دعينا لا نكن مجانين |
Let's not get worked up before the tests come back. | Open Subtitles | دعينا لا نعمل على شيء قبل ان تظهر نتائج الفحوصات |
Uh, we are friends that had sex four times in one night, but Let's not get picky. | Open Subtitles | نحن أصدقاء مارسنا الجنس أربعة مرّات في ليلة واحدة لكن دعينا لا نكون أشخاصاً عنيدين من الصعب إرضاءهم |
Let's not get bogged down with who caused the accident, cos it was you. | Open Subtitles | دعنا من الخوض فيمَن سبّب الحادثة لأنه أنتَ مَن سبّبها |
Let's not get emotional, Ms. Wick. | Open Subtitles | دعنا نبعد العاطفة جانباً |
Hang on a second. Let's not get ahead of ourselves. | Open Subtitles | مهلاً لحظة , دعنا لا نتعجل الأمور |