"let's try to" - Translation from English to Arabic

    • دعونا نحاول أن
        
    • دعنا نحاول
        
    • لنحاول أن
        
    • لنحاول ان
        
    • دعينا نحاول
        
    • فلنحاول أن
        
    • دعنا نُحاولُ
        
    • دعونا نحاول ان
        
    Let's try to get caught up on our paperwork. Open Subtitles دعونا نحاول أن ننشغل في بعض أوراق العمل.
    Let's try to keep your boyfriend under control here, yeah? Open Subtitles دعونا نحاول أن نجعل صديقها تحت السيطرة هنا، نعم؟
    Dude, let's go to the bar, man. Let's try to get laid. Open Subtitles ياصاحبي, دعنا نذهب الى الحانة دعنا نحاول أن نحظى بفتيات للجنس
    Well, today Let's try to focus on the positive feelings you've had this week. Open Subtitles حسنا، اليوم دعنا نحاول التركيز على المشاعر الإيجابية التي كان لديك هذا الأسبوع
    Let's try to get that immediately if we can. Open Subtitles لنحاول أن نحصل على ذلك فوراً إذا أستطعنا
    Hey, Let's try to get back on the right track here, me and you. Open Subtitles لنحاول أن نعود إلى المسار الصحيح هنا، أنا وأنت.
    In the mean time, Let's try to find the other keys! Open Subtitles خلال هذا الوقت , لنحاول ان نجد المفاتيح على الأقل
    Let's try to be on time today. Open Subtitles دعينا نحاول ان نكون في الوقت المناسب اليوم
    Well, Let's try to not let it ruin the rest of our trip. Open Subtitles حسنا، دعونا نحاول أن لا ندعه تدمر ما تبقى من رحلتنا.
    So, since you came over here to learn how to play a guitar, Let's try to play this song together, okay? Open Subtitles لذلك، منذ جئت إلى هنا لمعرفة كيفية لعب الغيتار، دعونا نحاول أن تلعب هذه الأغنية معا، حسنا؟
    Let's try to have some fun, shall we? Open Subtitles دعونا نحاول أن نحظى ببعض المتعة، هلا فعلنا ؟
    Hey, guys, Let's try to re-create this feeling for the rest of our lives, with drugs. Open Subtitles يارفاق , دعونا نحاول أن نعيد هذا الشعور لبقية حياتنا , يالمخدرات
    - Let's be better. Let's try to elevate a little. - That's a good note. Open Subtitles ـ لنكون أفضل، دعونا نحاول أن نرفع هذا ـ هذه ملاحظة جيدة، لا أحد يصبح على طبيعته
    Let's try to help. We got three smart people here. Open Subtitles دعنا نحاول المساعدة لدينا ثلاثة اشخاص اذكياء هنا
    They're sounding pretty cool, so Let's try to land on a couple. Open Subtitles ،إنهم يبدون رائعين للغاية .دعنا نحاول أن نفكر باسمين
    Again, Let's try to find a way to do this without the anger. Open Subtitles مرة آخري ، دعنا نحاول أن نجد طريقة .للقيام بهذا دون غضب .حسناً ، حظ موفق
    So, Let's try to catch this guy first and then we can find out who actually hired him. Open Subtitles لنحاول أن نقبض علي هذا الرجل أولًا وبعدها سنعرف مَن عيّنهُ بالضبط
    Let's try to be the best version of ourselves out there today. Open Subtitles لنحاول أن نكون أفضل نسخة من أنفسنا هذا اليوم
    All right, this is gonna be a long two days, so Let's try to keep things brief. Open Subtitles حسنًا, سيمتد الأمر ليومين طويلين لذا لنحاول أن نُبقي الأمور مُلخصّة
    I know you were expecting something else, but as science will tell you, people were a lot shorter 2,000 years ago, so Let's try to be adult about this. Open Subtitles أعلم انكم كنتم تتوقعون شيئاً آخر 000 سنوات لذا لنحاول ان نكون ناضجين مع هذا
    Let's try to keep things under control tonight, okay? Open Subtitles لنحاول ان نجعل الامور تحت السيطره الليله,حسنا؟
    Let's try to have a calm week downstairs, shall we? Open Subtitles . دعينا نحاول أن نحظى بأسبوع هادئ بالأسفل , حسنا؟
    Let's try to remember to stay focused on moving forward. Open Subtitles فلنحاول أن نتذكر أن نبقي تركيزنا على التحرك قدماً.
    Let's try to respect the feelings and long-held dreams of others. Open Subtitles دعنا نُحاولُ إحتِرام المشاعرِ وأحلام محتلّة لأمد طويل مِنْ الآخرين.
    Let's try to hit all the parties we can. Open Subtitles دعونا نحاول ان نحضر جميع الحفلات بقدر المستطاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more