Let's wait and see. Don't tell the old waiters. | Open Subtitles | لننتظر ونرى لا تخبروا الخدم الكبار في السن |
Since we've come this far, Let's wait for some time. | Open Subtitles | بما أنّنا قطعنا هذه المسافة هيّا لننتظر لبعض الوقت. |
- We can go wide. - No, Let's wait. | Open Subtitles | ـ يمكننا نشر الخبر على نطاق واسع ـ لا، لننتظر |
No. Let's wait 24 hours. Things might calm down tomorrow. | Open Subtitles | لا، دعنا ننتظر 24 ساعة قد تهدأ الأمور غداً. |
I'm very passionate about climate issues, but Let's wait and see. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً حول قضايا المناخ ولكن دعونا ننتظر ونرى |
Let's wait till something actually happens though. | Open Subtitles | دعنا نَنتظرُ حتى أَحْدثْ الشيءَ في الحقيقة مع ذلك. |
But Let's wait until you're ready, I'll leave you alone. | Open Subtitles | ولكن فلننتظر حتى تكوني مستعة سأتركك لوحدك |
From tomorrow on, Let's wait patiently for just 14 days. | Open Subtitles | . من الآن فصاعداً ، دعينا ننتظر بصبر فقط لمدة 14 يوم |
Let's wait and see what IA says about Bosch and then take it from there. | Open Subtitles | لننتظر و نرى ما تقوله الشئون الداخلية في شأن بوش و نتصرف بناءً على ذلك |
Well, Let's wait and see what happens before we panic. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ما سيحدث قبل أن ينتابنا الهلع |
However, Let's wait and see a little more what kind of personality he has. | Open Subtitles | ومع ذلك، لننتظر قليلاً ونرى أكثر أي نوع من الأشخاص هو |
We came as soon as we heard. Ah. Let's wait in the lobby. | Open Subtitles | لقد حضرنا بمجرد سماعنا بما حدث لننتظر فى الردهه |
There will be other opportunities. Let's wait and do this right. | Open Subtitles | ،ستظهر فرص أخرى لننتظر ونفعل الأمر بالشكل الصحيح |
No, Let's wait till we get to the hospital, yeah? | Open Subtitles | لا، لننتظر حتّى نصل إلى المستشفى، حسناً؟ |
Let's wait for the DNA results before we chalk it up to a win. | Open Subtitles | لننتظر نتيجة الجينات قبل أن نسجل الفوز رسمياً |
All right, Let's wait and see if the promotion ever comes through. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا |
Let's wait for the official results. And tell Cassandra I will go on that date. | Open Subtitles | دعنا ننتظر للنتائج الرسمية وأخبر كاساندرا أنني سأذهب لذلك الموعد |
Let's wait till tomorrow morning when the fence is down and then we'll report it to the authorities. | Open Subtitles | دعنا ننتظر للصباح عندما تزول الحظر وبعدها سوف نشكيهم للسلطات |
Let's wait to choose an apprentice'til we see who earns it. | Open Subtitles | دعونا ننتظر لاختيار المتدرب 'سمسم نراه يتقاضى عليه. |
Let's wait for him to join us for dinner. | Open Subtitles | دعونا ننتظر منه للانضمام إلينا لتناول العشاء |
Let's wait for Lady Penelope, like your dad said. | Open Subtitles | دعنا نَنتظرُ السّيدةَ بينيلوب، مثلما قال أَبّاِك |
Let's wait for the DNA results before jumping to conclusions. | Open Subtitles | فلننتظر نتائج تحليل الحمض النووي قبل أن نستنتج أي شيء |
Right, Let's wait.You sister could have had some circumstances. | Open Subtitles | دعينا ننتظر. شقيقتكي يمكن أن يكون لديها بعض الظروف |
Let's wait and see how powerful the Seven Swords really are. | Open Subtitles | دعنا نتمهل ونرى ما مدى قوة السيوف السبعة |