"let me help you" - Translation from English to Arabic

    • دعني أساعدك
        
    • دعيني أساعدك
        
    • دعيني أساعدكِ
        
    • دعني اساعدك
        
    • دعْني أُساعدُك
        
    • اسمحوا لي مساعدتك
        
    • اسمحوا لي أن تساعدك
        
    • دعيني اساعدك
        
    • دعنى أساعدك
        
    • تَركَني أُساعدُك
        
    • تركني أساعدك
        
    • دعني أساعدكَ
        
    • تدعني أساعدك
        
    • اسمح لي بمساعدتك
        
    • دعنى اساعدك
        
    So, Let me help you get through this, please? Open Subtitles لذا دعني أساعدك لتخطي هذا الأمر، من فضلك؟
    So do me a favor, Let me help you out for once. Open Subtitles لذا أفعل لي معروف دعني أساعدك لمرة واحدة
    I'm just saying please Let me help you get out. Open Subtitles فقط أقول من فضلك, دعيني أساعدك لأخرجك من هنا
    - Let me help you clean up. - Oh, my God, no problem. Open Subtitles ـ دعيني أساعدكِ في التنظيف ـ يا إلهي، لا مشكلة
    Look, DCFS could take hours. Let me help you out with Sarah. Open Subtitles انظر، لجنة خدمات الطفل والعائلة قد تستغرق ساعات دعني اساعدك مع ساره
    Let me help you with that, Dr. Morgan. Open Subtitles دعْني أُساعدُك بذلك، دّكتور مورغان
    I can't help you if you won't Let me help you. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعدك إذا كنت سوف لا اسمحوا لي مساعدتك.
    Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death. Open Subtitles دعني أساعدك لتغدو رئيس الشركة الذي عرف كيف يتحدى الموت
    Let me help you with that. It's okay, man. Open Subtitles ــ دعني أساعدك ــ لا عليكَ يا رجُل
    And Mars will rise again, I promise you. Just, Let me help you. Open Subtitles سوف ينهض المريخ مجدداً، أعدك دعني أساعدك
    I don't know why you're doing this, but Let me help you. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Let me help you solve the riddle of the Lexicon and realize its glory. Open Subtitles دعني أساعدك في حل اللغز وأصل بك إلى المجد
    You are carrying unregistered bacteria. Please Let me help you. Open Subtitles أنتِ تحملين باكتيريا غير مسجلة لدينا أرجوكِ دعيني أساعدك
    You won't have to lift a finger. Let me help you. Open Subtitles لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك
    So if you trust me, then Let me help you. Open Subtitles لذلك , إن كنتِ تثقين بي , إذن دعيني أساعدك
    Let me help you. You can talk me through it. Open Subtitles دعيني أساعدكِ يمكنكِ التحدث إلي أثناء ذلك
    All right, well, Let me help you out, because sometimes it's hard to see what's right in front of your eyes. Open Subtitles حسناً دعيني أساعدكِ لأنه في بعض الأحيان من الصعب أن ترى ماهو أمام عينك
    Come on, Let me help you! Let me help you, for Christ's sake! Open Subtitles هيا دعن اساعدك دعني اساعدك من اجل المسيح
    Let me help you see this from a different perspective. Open Subtitles دعْني أُساعدُك تَرى هذا مِنْ a منظور مختلف.
    They're getting their cashier's check. Let me help you help me. Open Subtitles كانوا يحصلون على الاختيار الصرافون \ اسمحوا لي مساعدتك على مساعدتي.
    Tell you what, Let me help you out there,'cause she's gonna be coming in hot any minute now. Open Subtitles اقول لكم ما، اسمحوا لي أن تساعدك هناك، و لأنها سيصبح القادمة في أي الساخنة دقيقة الآن.
    - Let me help you, Mam. - No, son. Just take me to the commander. Open Subtitles دعيني اساعدك خالة لا بني فقط دعني التقي بالقائد
    Well, Let me help you out. After I beat you senseless, I'm gonna turn you in. Open Subtitles ,حسنا, دعنى أساعدك بعد أقهرك, سوف أبلغ عنك
    Well, Let me help you pack these things up. Open Subtitles حَسناً، تَركَني أُساعدُك إخزنْ هذه الأشياءِ.
    Ray, Let me help you. Open Subtitles راي، تركني أساعدك.
    Let me help you. This goes over here on the table. Thanks. Open Subtitles دعني أساعدكَ , هذا يوضع على الطاولة شكراً بالضبط هنا
    Look, if you want things to work out with Nina, you need to Let me help you talk to Kate. Open Subtitles انظر إن كنت ترغب في أن تمشي الأمور مع نينيا عليك أن تدعني أساعدك لكي تتحدث مع كايت
    Don't be like that. Let me help you with the wood. Open Subtitles لا تكن هكذا اسمح لي بمساعدتك في تقطيع الأخشاب
    Come on, Let me help you back to bed. Gimme the hammer. Open Subtitles تعال, دعنى اساعدك بالرجوع للفراش اعطنى الشاكوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more