"let me show" - Translation from English to Arabic

    • دعني أريك
        
    • اسمحوا لي أن تظهر
        
    • دعيني أريكِ
        
    • دعني اريك
        
    • دعوني أريكم
        
    • دعني أوضح
        
    • دعني أُريك
        
    • اسمحوا لي تظهر
        
    • دعيني أريك
        
    • دعيني اريك
        
    • دعنى أريك
        
    • دعني أريكَ
        
    • دعوني اريكم
        
    • دعيني أُريك
        
    • دعيني اريكِ
        
    Best news I've heard all day. let me show you something. Open Subtitles . أفضل خبر سمعته طوال النهار . دعني أريك شيء
    Well, let me show you how everything works down there. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Good, now, let me show you the error of your ways, as I return to our world and usher in a new age or order, my order. Open Subtitles جيد، الآن، اسمحوا لي أن تظهر لك الخطأ من الطرق الخاصة بك، كما أعود إلى عالمنا والدخول في عصر جديد أو النظام، طلبي.
    I learned something from Panda. let me show you. Open Subtitles وقد تعلمت أمراً من البنده دعيني أريكِ إياه
    Come here. Give me this. let me show you how it's done. Open Subtitles تعال إلى هنا، أعطني اياها دعني اريك كيف تتم الأمور.
    Gentlemen, let me show you another bit of parlor magic. Open Subtitles يا سادة، دعوني أريكم حيلة أخرى من سحر التسالي
    let me show you how it's done. Open Subtitles دعني أوضح لك كيف يتم ذلك.
    let me show you what I see at 6:00 A.M. Open Subtitles دعني أُريك ما أراه انا في الساعة السادسة صباحاً
    let me show you what real evil looks like. Open Subtitles دعني أريك ما هو الشر الحقيقي الذي أملكه.
    Well, let me show you what we have. Open Subtitles حسناً , دعني أريك ما لدينا حسناً , أنتظري
    Oh, no, of course you're not. You're with the Commissioner, up in his lounge. Here, let me show you the way. Open Subtitles لا, بالتأكيد لا, لديك مكتب المفوض دعني أريك أين
    let me show you how serious I am. Come here. Open Subtitles دعني أريك كم أنا جدي , تعال إلى هنا
    let me show you what any real scientist would kill to see. Open Subtitles دعني أريك ماكان أي عالم حقيقي سيقتل لأجل رؤيته
    You don't have a moustache, sir, but let me show you what it's like to have one. Open Subtitles ليس لديك شارب, يا سيدي, ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك ما يشبه أن يكون واحدا.
    Okay, let me show you what a negative response looks like. Open Subtitles حسنًا، دعيني أريكِ كيف تكون الاستجابة السلبية
    let me show you how a guy can treat a gal. Open Subtitles دعني اريك كيف يمكن للرجل ان يتعامل مع امرأة
    let me show you motherfuckers how to shoot something. Open Subtitles دعوني أريكم أيها الأوغاد كيف تصوبون دعوني أريكم
    Then let me show you. Open Subtitles إذن دعني أوضح لك
    Yeah, it happens really fast. let me show you again. Open Subtitles أجل، هذا حدث بسرعة كبيرة دعني أُريك ذلك ثانيًا
    Ham, let me show you how to do that. Open Subtitles هام، اسمحوا لي تظهر لك كيفية القيام بذلك.
    let me show you how well. I'm stealing the bride-to-be. Open Subtitles دعيني أريك إلى أيّ درجة أنا أسرق عروس المستقبل
    It is Christmas, princess. Come on, let me show you. Open Subtitles انه عيد الميلاد, يا اميرة تعالي , دعيني اريك
    let me show you several percentage points on this small trade... and then we'll talk about doing future business. Open Subtitles دعنى أريك عدة نقاط نسب مئوية فى التجارة الصغيرة و بعد ذلك سوف نتحدث عن العمل المستقبلى
    Sit. Sit. let me show you something. Open Subtitles إجلس, إجلس, دعني أريكَ شيئاً ما هو رأيكَ في هذا
    let me show you what happens. Open Subtitles اذاً,عندما يقومون بهذا الحفر دعوني اريكم ماذا يحدث
    let me show you a positive test for diamonds Open Subtitles دعيني أُريك كيف يتمّ التحقق من الألماس
    Of course not. Shh, shh, shh. let me show you how. Open Subtitles بالطبع لا .. دعيني اريكِ كيف بامكاني أخذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more