"let me tell you about" - Translation from English to Arabic

    • دعني أخبرك عن
        
    • دعني اخبرك عن
        
    • دعوني أخبركم عن
        
    • اسمحوا لي أن أقول لكم عن
        
    • دعنى أخبرك عن
        
    • دعنى اخبرك عن
        
    • دعني أخبرك بشأن
        
    • دعني أخبرك بشيء عن
        
    • دعيني أخبرك عن
        
    • دعيني اخبرك عن
        
    • دعْني أخبرْك عن
        
    • دعني أحدثك عن
        
    • دعني أخبرك شيئاً عن
        
    • دعني أخبركَ عن
        
    Mr. Brown, Let me tell you about royal servants. Open Subtitles يا سيد براون. دعني أخبرك عن الخدم الملكيين
    You're going to tell me this one's no big deal... but Let me tell you about being lonely. Open Subtitles سوف تخبرني بأن هذه القصة غير مهمة لكن دعني أخبرك عن الوحدة
    Yeah, Let me tell you about that good man. Open Subtitles نعم ، دعني أخبرك عن هذا الرجل الجيد
    Let me tell you about the terrible mistake you're about to make. Open Subtitles دعني اخبرك عن الخطأ الفظيع الذي انت على وشك ارتكابه اسمح ..
    Dear white people, Let me tell you about yourselves when I don't even know who the hell I am. Open Subtitles لكنني أيضاً سأبرحك ضرباً في المصعد. أيها البيض الأعزاء، دعوني أخبركم عن أنفسكم في الوقت الذي لا أعلم فيه من أنا.
    Let me tell you about this touch tank. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم عن هذا الخزان التي تعمل باللمس.
    You seem like a nice boy, so Let me tell you about my principles. Open Subtitles أنت تبدو فتاً جيداً لذا دعني أخبرك عن مبادئي اذا لم تفعل ذلك
    Let me tell you about a study I did when I was teaching at the university. Open Subtitles دعني أخبرك عن الدراسة التيأعددتها، عندما كنتُ أ ُدرس في الجامعة
    Let me tell you about this guy we're gonna see. His name is Jean-Pierre Thibodoux. Open Subtitles دعني أخبرك عن الرجل الذي نذهب لنراه اسمه جان بيير ثيبودوكس
    Let me tell you about the women, baby. Open Subtitles قاتل القوى التي تكون دعني أخبرك عن النساء يا طفلي الصغير
    Let me tell you about a little innovation called Netflix. Open Subtitles دعني أخبرك عن اختراع صغير يدعى "نيتفليكس".
    Let me tell you about drinking and driving, man. Open Subtitles دعني اخبرك عن الشرب و القيادة يا رجل
    Let me tell you about another group of hate mongers that were following orders. Open Subtitles دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه والتي كانت تتبع الأوامر
    Let me tell you about these dinner parties. Open Subtitles دعوني أخبركم عن حفلات العشاء هذه
    Let me tell you about fucking good times. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم عن سخيف الأوقات الجيدة.
    But Let me tell you about my training officer. Roberto. Open Subtitles ولكن دعنى أخبرك عن ضابط التمرين الخاص بى، "روبرتو"
    But Let me tell you about this one time. Open Subtitles ولكن , دعنى اخبرك عن تلك المرة
    Let me tell you about 20-year-olds, my friend. Open Subtitles دعني أخبرك بشأن ذوات العشرين ربيعاً يا صديقي
    Let me tell you about these kids. They're morons. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء عن هؤلاء الفتية , إنهم حمقى
    Let me tell you about this chick I scored with last night. Open Subtitles دعيني أخبرك عن الفتاة التي كنت معها الليلة الماضية مهلاً!
    - Bitch Let me tell you about my fingers! Open Subtitles ايتها العاهرة دعيني اخبرك عن اصابعي
    Let me tell you about Tuck Pendelton. Open Subtitles دعْني أخبرْك عن تاكِ بيندلتون.
    Got it. Now, Let me tell you about another scheme Open Subtitles مفهوم ، الأن دعني أحدثك عن مخطط أخر
    Son, Let me tell you about stirring. Open Subtitles بنيّ، دعني أخبرك شيئاً عن التقليب
    Let me tell you about dr. Daniel. I know. Open Subtitles (دعني أخبركَ عن الطبيب (دانييل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more