"let you in" - Translation from English to Arabic

    • سمح لك بالدخول
        
    • تسمح لك في
        
    • إدخالك
        
    • سمحت لك بالدخول
        
    • السماح لك بالدخول
        
    • أسمح لك بالدخول
        
    • ادخالك
        
    • تركك تدخل
        
    • السماح لكِ بالدخول
        
    • سمح لكِ بالدخول
        
    • تتيح لك في
        
    • سَمحتُ لك بالدخول
        
    • ترككِ تدخلين
        
    • تسمح لك بالدخول
        
    • أدخلك إلى
        
    Director Vance, who let you in here? Open Subtitles المدير فانس، من الذي سمح لك بالدخول هنا؟
    I don't know who let you in, but you're not allowed to be up here. Open Subtitles لا اعلم من سمح لك بالدخول, لكنه غير مسموح لك بان تكون هنا.
    I'm gonna let you in on a little secret, boys. Open Subtitles أنا ستعمل تسمح لك في على سر قليلا والفتيان.
    Thank you. Uh, but I can't let you in. Open Subtitles -أتفهم ذلك، شكراً لك، لكن لا يُمكنني إدخالك
    If I let you in, tomorrow you go to rehab. Open Subtitles اذا سمحت لك بالدخول يجب ان نقوم بإعاده تأهيلك
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    I won't let you in, so don't even consider it. Open Subtitles لن أسمح لك بالدخول. لذا لا تفكري حتى بذلك.
    Who the hell let you in here? Open Subtitles بحق الجحيم من سمح لك بالدخول هنا؟
    Hey, boy, who let you in? Open Subtitles من سمح لك بالدخول هنا أيها الفتي؟
    He let you in his briefing? Open Subtitles هل سمح لك بالدخول إلى إجتماعه؟
    You take off your vest and I'll let you in. Open Subtitles كنت خلع سترة الخاص بك وسوف تسمح لك في.
    Listen, go around back and I'll let you in. Open Subtitles الاستماع، ويرحل إلى الوراء وأنا لن تسمح لك في.
    Forsake freya, and i will let you in. Open Subtitles اتركوا الجهالات فريا، وأنا لن تسمح لك في
    I can't let you in without a badge. Sorry. Open Subtitles لا أستطيع إدخالك بودن شارة , أن آسف
    It will be up to my superior officer to decide whether they let you in or not. Open Subtitles سأفوض الأمر إلى القائد الأعلى ، هو من يقرر إدخالك أم لا.
    I just have to drop my wards... let you in. Open Subtitles أنا فقط قمت باسقاط حراسي سمحت لك بالدخول
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    You're not on the list. I can't let you in. Open Subtitles ‫لست مدرجًا في القائمة، ‫لا يمكنني أن أسمح لك بالدخول.
    There's have been some robberies in the building. I can't let you in. Open Subtitles وقعت بعض حالات السرقة في البناية، لا أستطيع ادخالك.
    I can't let you in without a pass, my man. Open Subtitles لا يمكنني تركك تدخل دون تصريح، يارجل.
    I mean, there must be a mistake. I'm sorry, but without an appointment, I can't let you in. Open Subtitles آسفة ، لكن بدون موعد لا يمكنني السماح لكِ بالدخول
    I'm surprised James let you in on a Sunday. Open Subtitles أنا مندهش أن جيمس سمح لكِ بالدخول في يوم الأحد
    Can I let you in on a little secret about Belgrade? Open Subtitles يمكن أن تتيح لك في يوم سر قليلا عن بلغراد؟
    I let you in every time I see you. Open Subtitles أنا سَمحتُ لك بالدخول كُلَّ مَرَّةٍ أَراك.
    I'm sorry. I really can't let you in. Open Subtitles آسف، حقاً لا يمكنني ترككِ تدخلين
    He can order NRC to let you in. Open Subtitles أريدك أن تعرض هذا على (هيللر) يمكنه أمر هيئة الطاقة أن تسمح لك بالدخول
    - Who let you in? Open Subtitles من الذي أدخلك إلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more