"lethal dose" - Translation from English to Arabic

    • الجرعة المميتة
        
    • جرعة قاتلة
        
    • الجرعة القاتلة
        
    • جرعات مميتة
        
    • لجرعة مميتة
        
    • بكمية سامة
        
    • جرعه
        
    Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. UN ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. UN ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    A lethal dose for a man of his size would be, what, eight to ten tablets? Open Subtitles الجرعة المميتة لرجل من حجمه ستكون من 8 الى 10 اقراص?
    We're talking a lethal dose of insulin for the copilot. Open Subtitles نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار
    So I always wondered how you kept the friction from building up a lethal dose of static charge. Open Subtitles لذلك أنا دائما تساءلت كيف حافظت على الاحتكاك من بناء جرعة قاتلة الي شاحن متحرك.
    The salt level was 1 0o/o less than a lethal dose. Open Subtitles مستوى الملح كان أقل بنسبة 10 بالمئة من الجرعة القاتلة.
    The ingestion of a lethal dose leads to respiratory paralysis, while the inhalation of high doses causes local irritation and depression of the central nervous system WHO-ICPS (1991). UN ويسفر تناول جرعات مميتة عن شلل الجهاز التنفسي، في حين أن استنشاق جرعات مرتفعة يسبب تهيجا محليا وإعياء للنظام العصبي المركزي (منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991)).
    Without a, uh, antitoxin, a lethal dose will kill you in 36 hours. Open Subtitles وبدون, مضاد للسم, الجرعة المميتة ستقتلك في 36 ساعة
    The estimated human oral lethal dose for parathion is 1.43 mg/kg. UN تبلغ الجرعة المميتة التقديرية بالنسبة للإنسان للتعاطي عن طريق الفم 43,1 مغ/كغ.
    You'll fall into a deep coma As the lethal dose of potassium chloride Stops your heart. Open Subtitles و سوف تدخل في غيبوبة عميقه، بينما الجرعة المميتة من "كلورايد البوتاسيوم" تتسبب بإيقاف قلبك
    lethal dose, 50% UN الجرعة المميتة المتوسطة
    The acute median lethal dose (LD50) value in this species is of 28 mg kg-1 bw (see INIA, 1999). UN وكانت قيمة الجرعة المميتة الحادة في هذه الأنواع تبلغ 28 مليغرام في الكيلوغرام من وزن الجسم (أنظر INIA، 1999).
    lethal dose, 50% UN الجرعة المميتة النصفية
    The estimated human oral lethal dose for parathion is 1.43 mg/kg ( Section 2.2.1). UN تبلغ الجرعة المميتة من الباراثيون المتعاطاة عن طريق الفم للإنسان 43,1 مغ/كغ (الفرع 2-2-1).
    Well, in Switzerland, a doctor would give a patient such as yourself a lethal dose... Open Subtitles بسويسرل يعطي الطبيب المريض القليل من جرعة قاتلة
    Well, James, they've been subjected to a lethal dose of electricity and are now lying on the ground, sizzling, so it's no. Open Subtitles حسنا، جيمس، انهم تعرضوا لل جرعة قاتلة من الكهرباء ويكذبون الآن على الأرض، الأزيز، لذلك هو لا.
    Ryan was given a hot-shot-- a lethal dose of heroin, left to overdose about an hour before we got here. Open Subtitles أعطيت لرايان حقنة ساحنة جرعة قاتلة من الهيروين ترك ليلقى مصيره مع جرعة قاتلة بساعة قبل أن نصل الى هنا
    Well, you know how many seeds you're gonna need to make a lethal dose of arsenic? Open Subtitles حسناً, أتعلمين كم ستحتاجين من البذور؟ لتصنعين جرعة قاتلة من الزرنيخ؟
    It's not known how they cope with the poison but they can tolerate up to 12 times a normally lethal dose. Open Subtitles من غير المعروف كيف تتغلب على السم لكنها تستطيع تحمل 12 مرة أكثر من الجرعة القاتلة
    The ingestion of a lethal dose leads to respiratory paralysis, while the inhalation of high doses causes local irritation and depression of the central nervous system WHO-ICPS (1991). UN ويسفر تناول جرعات مميتة عن شلل الجهاز التنفسي، في حين أن استنشاق جرعات مرتفعة يسبب تهيجا محليا وإعياء للنظام العصبي المركزي (منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991)).
    Not enough for a lethal dose. Open Subtitles لا تكفي لجرعة مميتة
    She was given a lethal dose of potassium chloride. Open Subtitles حقنت بكمية سامة من كلوريد البوتاسيوم (ملح البوتاسيوم).
    Our current theory is that the killer extracted mycotoxin from a large number of mushrooms and then concentrated it to produce a lethal dose. Open Subtitles نظريتنا الحاليه هيا أن القاتل أخرج سموم فطرية من عدد كبير من الفطر وركزهم فى بعض لينتج جرعه مميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more