"letter in" - Translation from English to Arabic

    • الرسالة في
        
    • رسالة في
        
    • حرف من
        
    • خطاب في
        
    • حرف في
        
    • رسالة باللغة
        
    • في الرسالة التي
        
    But there is no form of destroying the letter in the room. Open Subtitles لكن لا يوجد أي شكل يتخلص فيه من الرسالة في الغرفة
    The seven coordinator's reports attached to this letter in annexes I to VII reflect serious debates and inputs which should enrich future discussions as relevant references for the work of the Conference. UN وتعرض تقارير المنسقين السبعة، المرفقة بهذه الرسالة في المرفقات من الأول إلى السابع، فحوى المناقشات الجدية والمساهمات التي من شأنها أن تثري المناقشات المقبلة بوصفها مراجع مفيدة بالنسبة لعمل المؤتمر.
    We would also request the inclusion of this letter in the report of this session. UN ونرجو كذلك إدراج هذه الرسالة في تقرير الدورة.
    And she sent a letter in an unsealed envelope by Priority Mail. Open Subtitles وكانت ترسل رسالة في ظرف مفتوح من خلال شركة البريد الخاصه.
    I wanted the cover to be one of those things where each letter in his name stands for a word about him. Open Subtitles أريد أن تكون الواجهة معبّرة حيث كلّ حرف من إسمه يمثل إحدى خصاله
    Please, Mr. Postman, look and see whoa, yeah if there's a letter in your bag for me Open Subtitles من فضلك، يا رجل البريد، انتظر وشاهد نعم إن كان هناك خطاب في حقيبتك لي
    This explains why the judicial proceedings were initiated in 2005, whereas the events on which the new criminal trial was based, that is, the seizure of the letter in France, occurred at the end of 2002. UN ويفسر ذلك سبب بدء الإجراءات القضائية في عام 2005، في حين أن الوقائع التي أفضت إلى إقامة دعوى جنائية جديدة عليه، أي ضبط الرسالة في فرنسا، قد حدثت في نهاية عام 2002.
    This explains why the judicial proceedings were initiated in 2005, whereas the events on which the new criminal trial was based, that is, the seizure of the letter in France, occurred at the end of 2002. UN ويفسر ذلك سبب بدء الإجراءات القضائية في عام 2005، في حين أن الوقائع التي أفضت إلى إقامة دعوى جنائية جديدة ضده، أي ضبط الرسالة في فرنسا، قد حدثت في نهاية عام 2002.
    And I saw a letter in your trash from St. Albertus Boys High School. Open Subtitles ورأيت الرسالة في سلة مهملاتك من القديس ألبرتوس الأولاد في المدرسة الثانوية
    Put the letter in your hat, don't let anybody see it, and don't tell anybody. Open Subtitles ضع الرسالة في قبعتك لا تخبر أي احد بشأنها
    But, hey, bet there's still time to drop that letter in the mailbox, huh? Open Subtitles ولكن، مهلا، الرهان ليس هناك متسع من الوقت لإسقاط تلك الرسالة في صندوق البريد، هاه؟
    This is serious. I need to find out who put this letter in my mailbox. Open Subtitles يجب أن أعرف من الذي وضع هذه الرسالة في صندوقي البريدي
    22 years ago I was left outside a church, with this letter in my hand Open Subtitles قبل 22 سنة وجدوني خارج الكنسية وهذه الرسالة في يدي
    All missions in Geneva should be informed of my concerns, and additionally, I expressly request you to include the present letter in the report of the twenty-first Special Session. UN وينبغي إطلاع جميع البعثات في جنيف على ما أعربْت عنه من شواغل. وعلاوة على ذلك، أطلب إليكم صراحةً إدراج هذه الرسالة في تقرير الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    The five coordinators' reports attached to this letter in annexes I to V reflect serious debates and inputs which should enrich future discussions as relevant references for the work of the Conference. UN وتعرض تقارير المنسقين الخمسة، المرفقة بهذه الرسالة في المرفقات من الأول إلى الخامس، فحوى المناقشات الجدية والمساهمات التي من شأنها أن تثري المناقشات المقبلة بوصفها مراجع مفيدة لأعمال المؤتمر.
    I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. Open Subtitles لقد وجدت رسالة في البريد المرسل إليك مِنْ إقامة طويلة المدى في فندقِ السلسلة في إيسليب
    A letter in this regard was sent to the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) and to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM). UN وقد أرسلت رسالة في هذا الصدد إلى بعثة مراقب اﻷمم المتحدة في ليبريا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Dad, I Ieft a letter in my room explaining everything. Open Subtitles أبي، لقد تركتُ لك رسالة في غرفتي توضحُ لك كل شيء.
    So, the first letter in my name is' S', so I'm gonna write "strong". Open Subtitles أول حرف من اسمي هو "س" لذا سأكتب "قوة".
    No ... he had a letter in the pocket of pajamas. Open Subtitles في الواقع كلا .. كان هناك خطاب في جيب رداء النوم لذاك الرجل
    I mean, pick any letter in the alphabet. I've sent them packing. Open Subtitles اختر أي حرف في الأبجدية تجد رجلاً أبعدتُه عني
    I have the honour to transmit to you herewith a letter in Arabic from His Excellency Dr. Abdulkarim Al-Eryani, Deputy Prime Minister and Foreign Minister, concerning the new Eritrean aggression on the Lesser Yemeni Hanish Island. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا رسالة باللغة العربية من سعادة الدكتور عبد الكريم اﻹرياني نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية تتعلق بالعدوان اﻷريتري الجديد على جزيرة حنيش الصغرى اليمنية.
    As I said in the letter in which I regretfully accepted his resignation, I pay tribute to the services he has rendered to the United Nations and to the people of Afghanistan in arduous circumstances. UN وكما قلت في الرسالة التي قبلت فيها، آسفا، استقالته، فإنني أشيد بالخدمات التي أداها لﻷمم المتحدة ولشعب أفغانستان، في ظروف عصيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more