"letter of the chairman of" - Translation from English to Arabic

    • رسالة رئيس
        
    • برسالة رئيس
        
    • بالرسالة الموجهة من رئيس
        
    • رسالة رئيسة
        
    • كتاب رئيس
        
    Report of the Government of Canada to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council in response to the letter of the Chairman of the Committee dated 7 March 2002 UN تقرير مقدم من حكومة كندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ردا على رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize those subsidiary organs of the Assembly listed in the letter of the Chairman of the Committee on Conferences to meet during the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تسمح لتلك الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية، المذكورة في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات، بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize the subsidiary organ of the Assembly listed in the letter of the Chairman of the Committee on Conferences to meet during the main part of the fifty-eighth session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تسمح لتلك الهيئة الفرعية التابعة للجمعية العامة، المذكورة في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات، بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؟
    The Chairman of the Second Committee has requested members of the Committee to convey their views in writing regarding the letter of the Chairman of the Fifth Committee. UN وقد طلب رئيس اللجنة الثانية من أعضاء اللجنة التقدم كتابة بآرائهم فيما يتعلق برسالة رئيس اللجنة الخامسة.
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية برسالة رئيس اللجنة.
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة.
    Response and clarification with reference to the letter of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee dated 11 April 2003 UN فيما يلي رد وتوضيح بشأن رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003.
    On 29 July 1999, the Chairman of the Croatian delegation, Hrvoje Kacic, replied to the letter of the Chairman of the Yugoslav delegation and proposed that the next meeting of the two delegations be held in Zagreb during the month of September. UN وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، رد هرفويه كاتشيتش، رئيس الوفد الكرواتي على رسالة رئيس الوفد اليوغوسلافي واقترح عقد الاجتماع المقبل للوفديـن فـي زغـرب خـلال أيلول/سبتمبر.
    Further to its submissions dated 26th December, 2001 and 15th July 2002, and in response to the letter of the Chairman of the Counter Terrorism Committee (CTC) dated 30 October 2002, the Government of Sri Lanka wishes to make the following response: UN عطفا على تقريريها المؤرخين 26 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 15 تموز/يوليه 2002، وردا على رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، تود حكومة سري لانكا أن تقدم الرد التالي:
    The following information is provided in response to the letter of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC) of 1 April and the preliminary questions contained therein. UN 3 - والمعلومات التالية مقدمة ردا على رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، المؤرخة 1 نيسان/أبريل، وعلى التعليقات الأولية المضمنة فيها.
    I would be grateful if you could distribute the attached letter to the distinguished members of the Council as an official document, as soon as possible during the current session of the Council, in return for your distribution of the letter of the Chairman of the Commission to the Ambassador of Israel, upon the request of the United States delegate, on 25 July 1997. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتوزيع الرسالة المرفقة على أعضاء المجلس الموقرين بوصفها وثيقة رسمية في أقرب وقت ممكن خلال الدورة الجارية للمجلس مثلما وزعتم رسالة رئيس اللجنة إلى سفير إسرائيل بناء على طلب مندوب الولايات المتحدة في ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    I attach herein a copy of the letter of the Chairman of the Parliament, Head of State of the Republic of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, addressed to H.E. Secretary-General of the United Nations Dr. Boutros Boutros-Ghali in which you will see Mr. Eduard Shevardnadze requests a special meeting of the Security Council. UN وأرفق طي هذا، رسالة رئيس البرلمان ورئيس دولة جمهورية جورجيا، السيد ادوارد شيفرنادزي، الموجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الدكتور بطرس بطرس غالي والتي ستجدون فيها أن السيد إدوارد شيفرنادزي يطلب عقد جلسة استثنائية لمجلس اﻷمن .
    This is in reply to your letter dated 27 September 1994, addressed to me transmitting the letter of the Chairman of the Fifth Committee on this subject (A/C.2/49/2). UN وتمثل هذه الرسالة ردا على رسالتكم المؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الموجهة إلي والتي أحلتم بها رسالة رئيس اللجنة الخامسة بشأن هذا الموضوع )A/C.2/49/2(.
    With reference to the letter of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee dated 4 April 2003 (S/AC.40/2002/MS/OC.219), the Permanent Mission of Greece has the honour to submit herewith supplementary information in response to the points raised in the aforementioned letter. UN بالإشارة إلى رسالة رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2003 ((S/AC.40/2002/MS/OC.219، يتشرف الممثل الدائم لليونان بأن يقدم طيه معلومات تكميلية جوابا على النقاط المثارة في الرسالة المذكورة.
    With reference to the letter of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Resolution 1540 (2004) dated 10 October 2005, please find enclosed an amended matrix with additional information regarding Finland's implementation of Resolution 1540. UN بالإشارة إلى رسالة رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005 تجدون طيا مصفوفة معدلة تشتمل على معلومات إضافية بشأن تنفيذ فنلندا للقرار 1540.
    In reply to the letter of the Chairman of the Security Council Counter-Terrorism Committee of 15 May 2006 requesting information on the implementation of the provisions of Security Council Resolution 1624 (2005) Austria submits the following information: UN ردا على رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن المؤرخة 15 أيار/ مايو 2006 والتي تطلب معلومات بشأن تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1624 (2005) تتقدم النمسا بالمعلومات التالية:
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية برسالة رئيس اللجنة.
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية برسالة رئيس اللجنة.
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية برسالة رئيس اللجنة.
    The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee. UN وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة.
    Response of the Government of the Kyrgyz Republic to the letter of the Chairman of the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee, Ellen Margrethe Løj, of 11 October 2005 UN رد حكومة جمهورية قيرغيزستان على رسالة رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Report of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya containing a reply to the letter of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee dated 24 February 2006 relating to some of the points in the Jamahiriya's report submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant UN تقرير الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى المتضمن ردا على كتاب رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخ في 24 شباط/فبراير 2006، المتعلق ببعض المسائل التي وردت في تقارير الجماهيرية المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 لسنة 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more