"letter on" - Translation from English to Arabic

    • رسالة حول
        
    • رسالة بشأن
        
    • رسالة عن
        
    • رسالة في
        
    • الرسالة في
        
    • وجهت رسالة بخصوص
        
    • وجﱢهت رسالة بخصوص
        
    • برسالة في
        
    • الرسالة على
        
    • رسالة على
        
    • الرسالة المتعلقة
        
    A letter on this subject, including an information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات، وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    A letter on this subject, including an information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات، وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    letter on pledging to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation UN رسالة عن إعلان التبرعات لفائدة مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    I also made available a letter on that day informing Member States of this. UN كما أنني عممت رسالة في ذلك اليوم، أبلغت فيها الدول الأعضاء بهذا.
    Officials from those institutions confirmed having received the letter on time. UN وأكد المسؤولون في هذه المؤسسات تلقيهم الرسالة في الوقت المحدد.
    A letter on this subject, including an information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات، وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the Permanent Missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة حول هذا الموضوع بالإضافة إلى مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح.
    A letter on this subject, including an information note, draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية ومشروع البرنامج واستمارة ترشيح.
    As Chairman of the Fifth Committee, he had subsequently addressed a letter on the matter to the Secretary-General. UN وقال إنه بصفته رئيسا للجنة الخامسة قام لاحقا بتوجيه رسالة عن الموضوع إلى اﻷمين العام.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح.
    A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all States that will be Members of the Security Council in 2001. UN وقد وجِّه إلى جميع الدول، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2001، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة.
    A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all States that will be Members of the Security Council in 2001. UN وقد وجِّه إلى جميع الدول، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2001، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة.
    The Chairman of the Committee replied to the letter on 7 March 2008. UN وقد ردّ رئيس اللجنة على الرسالة في 7 آذار/مارس 2008.
    A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    Mr Crawley has heard Miss Swire sent a letter on the day she died. Open Subtitles السيد "كراولي" قد سمع بأن الآنسة "سواير" بعثت برسالة في يوم وفاتها.
    When his father, who was legally empowered to represent the author, went to collect the letter on his son's behalf, the authorities refused to release the letter to him on the grounds that it was a confidential document. UN وعندما ذهب والده الموكَّل قانونيا بتمثيله لاستلام الرسالة نيابة عنه رفضت السلطات تسليمه الرسالة على أساس أنها وثيقة سرية.
    Until Sally Langston puts a letter on my desk accepting my reinstatement, I have everything to prove. Open Subtitles من الآن وحتى تضع سالي لانغستون رسالة على مكتبي تقبل فيها إعادة السلطة إلي، لدي الكثير لأثبته.
    Chief executive officers having signed the letter on the United Nations Convention against Corruption UN كبار المديرين التنفيذيين الموقّعين على الرسالة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more