"letter was" - Translation from English to Arabic

    • الرسالة كانت
        
    • الرسالة قد
        
    • كانت الرسالة
        
    • رسالة قد أُرفقت
        
    • الخطاب كان
        
    • الرسالة كل
        
    • رسالة تذكيرية
        
    • رسالة طلب
        
    • رسالته قد
        
    They said the letter was defending the representative of the organization in Geneva and did not include an apology for his misconduct. UN وقالوا إن الرسالة كانت تدافع عن ممثل المنظمة في جنيف ولم تتضمن أي اعتذار عن سوء سلوكه.
    The representatives of the United States and Israel said they felt that the letter was a letter of apology, that it addressed the issue and was sufficient. UN وقال ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل إنهما يشعران بأن الرسالة كانت رسالة اعتذار، وإنها تناولت المسألة وكانت كافية.
    He also stated that the letter was addressed to Mrs. Goumba, a Rwandan national, currently the spouse of Mr. Abel Goumba, leader of the Front Patriotique pour le Progrès (FPP). UN وقد جرى التأكيد على أن الرسالة كانت قد وجﱢهت إلى السيدة غومبا، الرواندية الجنسية، والتي هي اﻵن زوجة السيد آبل غومبا، زعيم الجبهة الوطنية من أجل التقدم.
    He stated that that letter was given to him at the last minute to facilitate the submission of the audit report. UN وأفاد بأن تلك الرسالة قد سُلمت له في اللحظة الأخيرة لتسهيل تقديم تقرير مراجعة الحسابات.
    The letter was a peaceful expression of political aspirations by the signatories within the legal bounds of international standards. UN فقد كانت الرسالة تعبيراً سلمياً عن التطلعات السياسية للموقعين عليها في الحدود القانونية للمعايير الدولية.
    No letter was in fact included in his applications for exemption. UN بيد أن ما من رسالة قد أُرفقت بطلباته الخاصة بالإعفاء عنه.
    Buying that letter was a criminal offense, wasn't it? Open Subtitles شراء هذا الخطاب كان مخالفة اجرامية, اليس كذلك ؟
    I request that the record reflect the fact that the letter was available. UN وأطلب أن يتضمن المحضر أن الرسالة كانت متاحة.
    In all that time, that letter was the only thing I ever got from you, Open Subtitles وفي كل ذلك الوقت. تلك الرسالة كانت الشيء الوحيد الذي حصلت عليها منك.
    Come on. Look, the letter was found in Bernadette's closet. Open Subtitles هيا.اسمع، الرسالة كانت في خزانة بيرناديت
    The letter was postmarked the day before the discovery of the victim's body. Open Subtitles الرسالة كانت قد وصلت في اليوم الذي يسبق ، اكتشاف الجثة.
    Okay, Lux, I had no idea that that letter was gonna get out. Open Subtitles حسناً لاكس لم أكن أعلم ولكن تلك الرسالة كانت ستخرج
    And I am not saying that it isn't, but that letter, that letter was sweet. Open Subtitles وأنا لا أقول أنه كذلك ولكن تلك الرسالة تلك الرسالة كانت جميلة
    You'll remember that the letter was in your hand, taxi at the gate... Open Subtitles و سوف تندم لأن الرسالة كانت في يدك و سيارة الأجرة كانت تنتظرك عند البوابة
    For weeks, I'd assumed the letter was an evil indictment of the person who wrote it. Open Subtitles لأسابيع, كنت أفترض أن الرسالة كانت لائحة اتهام شريرة من الشخص الذي كتبها
    The letter was, however, limited to a brief description of the functioning of the above-mentioned institutions and the future establishment of the national human rights commission. UN غير أن الرسالة قد اقتصرت على وصف موجز لسير عمل المؤسسات المشار إليها أعلاه والإنشاء المقبل للجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    Later did I know that the letter was their suicide note. Open Subtitles علمتُ لأحقاً أن الرسالة قد كانت مذكرة إنتحارهم
    The letter was from a lawyer telling me that there was nothing I can do about it. Open Subtitles كانت الرسالة من محامي يقول لي أنه ليس بإمكاني فعل أي شيء حيال الأمر
    The second letter was about the personal effects of the five missing journalists and the four boxes which contained the remains of four of the journalists. UN وقد كانت الرسالة الثانية عن اﻷمتعة الشخصية للصحفيين الخمسة المفقودين وعن الصناديق اﻷربعة التي تحتوي على رفات أربعة من الصحفيين.
    No letter was in fact included in his applications for exemption. UN بيد أن ما من رسالة قد أُرفقت بطلباته الخاصة بالإعفاء عنه.
    The letter was like something out of a movie. Open Subtitles الخطاب كان كأنه شيء من فيلم ما.
    The letter was signed by both the Director of the Office for Outer Space Affairs and the Director of the ISDR secretariat. UN واشترك في توقيع الرسالة كل من مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومدير الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    Each letter was accompanied by the matrix the Committee had prepared for that State. UN وأرفق بكل رسالة تذكيرية المصفوفة التي أعدتها اللجنة عن تلك الدولة.
    The prompt intervention letter was jointly sent with the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders. UN وبُعثت رسالة طلب التدخل الفوري بالاشتراك مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالات المدافعين عن حقوق الإنسان.
    He informed the Special Rapporteur that the letter was forwarded to the authorities in Islamabad. UN وأبلغ المقرر الخاص أن رسالته قد أُرسلت إلى السلطات في إسلام أباد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more