Daddy says, up above the levee on the dry side, they're afraid of the water like a bunch of babies. | Open Subtitles | -والدي يقول، في الجهة الأخرى من السد حيث اليابسة هم يهابون الماء كأنهم حفنة من الرضّع |
They're saying that the levee might break, and on top of all that... | Open Subtitles | إنهم يقولون أن السد قد ينهار ...وعلاوة على كل هذا |
It's the levee! I got to get you out now! | Open Subtitles | إنه السد علي أن أقوم بإخراجك الآن |
I had 15 sick people in my care, levee waters halfway up the stairs, | Open Subtitles | كان لديّ 15 شخصاً في عنايتي، و مياه السدّ بلغت نصف الدرج |
Ice caps gonna melt, water is gonna rise and everything south of the levee is going under. | Open Subtitles | القمم الجليدية ستذوب، منسوب المياه سيرتفع وكل شيء جنوب السدّ سيغرق تحتها |
How'd it go on the levee today? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور عند السد اليوم؟ |
- The make out scene at the levee. - Oh, the romance. | Open Subtitles | -مشهد التقبيل عند السد يا للرومانسية! |
It's the levee! | Open Subtitles | إنه السد |
She's the one who put the crack in the levee, | Open Subtitles | أنها ذلك الشخص الذي يضع الكسر في السدّ" |
People want to know what happened after he drove the Chevy to the levee, Derrick. Hey! | Open Subtitles | يريد الناس معرفة ما حدث بعد قيادته "الشفروليه إلى السدّ" يا (ديريك) |
Get off the levee! | Open Subtitles | ـأبتعدعن السدّ! |