We also hold annual meetings with Chile and Brazil at the level of Ministers for Foreign Affairs and for defence. | UN | كما قمنا بعقد اجتماعات سنوية مع شيلي والبرازيل على مستوى وزراء الخارجية والدفاع. |
The first session of the Arab-Russian Cooperation Forum on the level of Ministers for Foreign Affairs was held on 20 February 2013 in Moscow. | UN | عقدت الدورة الأولى لمنتدى التعاون العربي الروسي على مستوى وزراء الخارجية في 20 شباط/فبراير 2013 في موسكو. |
To this end, it shall be expedient to convene regular summits at the level of Heads of State at least once a year, and meetings at the level of Ministers for Foreign Affairs at least twice a year; | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سيكون من الضروري عقد مؤتمرات قمة دورية لرؤساء الدول مرة واحدة في السنة على الأقل، واجتماعات على مستوى وزراء الخارجية مرتين في السنة على الأقل؛ |
Meeting at the level of Ministers for Foreign Affairs on 20 January 2003 reaffirms that: | UN | المجتمع على مستوى وزراء الخارجية في 20 كانون الثاني/يناير 2003، يؤكد من جديد: |
Meeting at the level of Ministers for Foreign Affairs on 20 January 2003 reaffirms that: | UN | المجتمع على مستوى وزراء الخارجية في 20 كانون الثاني/يناير 2003، يؤكد من جديد: |
In that connection, the two countries had already held seven rounds of discussions, which were currently taking place at the level of Ministers for Foreign Affairs and Bhutan's response to the invitation to hold an eighth round was being awaited. | UN | وفي هذا الصدد فقد تم حتى اﻵن عقد سبع جولات من المحادثات بين البلدين وهي تجري حاليا على مستوى وزراء الخارجية. وبلده لا تزال في انتظار رد بوتان على الدعوة لعقد جولة ثامنة. |
Regular meetings at the level of Ministers for Foreign Affairs allow the parties to exchange views within a structured format in the presence of regional and other countries. | UN | ويسمح عقد اجتماعات منتظمة على مستوى وزراء الخارجية بتبادل الطرفين وجهات النظر ضمن إطار رسمي وبحضور بلدان الجوار وغيرها من البلدان. |
Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit to you herewith a decision adopted on 3 March 2005 by the Council of the League of Arab States at its meeting held at the level of Ministers for Foreign Affairs, at the headquarters of its secretariat, during its one hundred and twenty-third ordinary session. | UN | عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لكم طيا قرارا اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه المعقود على مستوى وزراء الخارجية في دورته العادية 123 بمقر أمانته العامة بالقاهرة. |
5. Supports the active political work of the Contact Group in promoting the implementation of the General Agreement and considers that a meeting of this Group at the level of Ministers for Foreign Affairs could lend further impetus to the peace process; | UN | ٥ - يدعم العمل السياسي النشط الذي يؤديه فريق الاتصال فيما يتصل بتعزيز تنفيذ الاتفاق العام، ويرى أن عقد اجتماع لهذا الفريق على مستوى وزراء الخارجية يمكن أن يوفر مزيدا من الزخم لعملية السلام؛ |
The above-mentioned resolution was adopted at the one hundred and eighteenth regular session of the Council of the League of Arab States, at the level of Ministers for Foreign Affairs, held on 4 and 5 September 2002, at the League of Arab States headquarters in Cairo. | UN | وقد اتخذ القرار المذكور في الدورة العادية الثامنة عشرة بعد المائة لجامعة الدول العربية المعقودة على مستوى وزراء الخارجية في يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2002 بمبنى جامعة الدول العربية في القاهرة. |
The Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution held, at the request of the Government of Algeria, its fourth extraordinary session today, 11 November 1996, at the level of Ministers for Foreign Affairs. | UN | بناء على طلب من حكومة الجزائر، عقد الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، دورته غير العادية الرابعة، اليوم، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، على مستوى وزراء الخارجية. |
To form a council at the level of Ministers for Foreign Affairs, comprising the Arab summit troika, the Republic of Tunisia, the People's Democratic Republic of Algeria, the Syrian Arab Republic, the Arab Republic of Egypt and the Secretary-General of the League, to devise the best method of triggering implementation of the project for an Arab earth-monitoring satellite system.* | UN | تشكيل لجنة على مستوى وزراء الخارجية تتكون من ترويكا القمة العربية والجمهورية التونسية والجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والجمهورية العربية السورية وجمهورية مصر العربية والسيد الأمين العام للجامعة لوضع الأسلوب الأفضل لتفعيل تنفيذ مشروع نظام أقمار اصطناعية عربي لمراقبة كوكب الأرض. |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |
Group of Landlocked Developing Countries (at the level of Ministers for Foreign Affairs) | UN | مجموعة البلدان النامية غير الساحلية (على مستوى وزراء الخارجية) |