"level post" - Translation from English to Arabic

    • من الرتبة
        
    • وظيفة برتبة
        
    • في الرتبة
        
    • وظيفة بالرتبة
        
    • وظيفة من مستوى
        
    The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. UN وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني.
    The Local level post would provide secretarial support to the legal adviser. UN وستخصص الوظيفة من الرتبة المحلية لتقديم دعم خدمات اﻷمانة للمستشار القانوني.
    The Liaison Office is currently staffed by one Local level staff member and a second Local level post is proposed. UN ويعمل في مكتب الاتصال حاليا موظف واحد من الرتبة المحلية ويقترح إنشاء وظيفة ثانية من الرتبة المحلية.
    The staff member is stuck at that level and there are no available channels through which he/she can seek a higher level post. UN فالموظف يمكث في تلك الرتبة وليس هناك أية قنوات متاحة يمكن له أن يسعى من خلالها إلى وظيفة برتبة أعلى.
    The Appeals Section should have one P-5 level post of Senior Appeals Counsel and one Appeals Counsel at the P-4 level. UN وينبغي أن يكون في قسم الاستئناف وظيفة برتبة ف-5 لمحامٍ أقدم مختص بالاستئناف، ووظيفة برتبة ف-4 لمحامٍ مختص بالاستئناف.
    The establishment of a Local level post for a generator mechanic for Gali is therefore proposed. UN ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لميكانيكي مولدات كهربائية في غالي.
    In addition, one Local level post is required for a Secretary to the Protocol Officer. UN وفضلا عن ذلك، هناك حاجة إلى وظيفة بالرتبة المحلية تشغلها سكرتيرة لموظف المراسم.
    Senior level post for ethics UN ألف - وظيفة من مستوى رفيع للأخلاقيات 36-38 10
    One Local level post for an administrative assistant is also required to support the head of Unit. C. Administrative civilian component UN وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة.
    The request for an additional Local level post for a secretary to the Protocol Officer is withdrawn. UN سُحب طلـــب وظيفــة إضافية من الرتبة المحلية لسكرتير موظف المراسم.
    Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. UN وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    The Committee also recommends acceptance of one Local level post. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على وظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    There is also a reclassification of a Local level post to the P-2 level; the Committee recommends acceptance of this request. UN وتجري أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحليــة إلــى الرتبـة ف - ٢؛ وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
    CCPO will be requested to fill up the Local level post. UN وسيطلب إلى المكتب المركزي للأفراد المدنيين ملء الوظيفة من الرتبة المحلية.
    One Local level post for functions that are no longer required is abolished. UN وقد ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لأنه لم تعد هناك حاجة إلى المهام المتعلقة بها.
    (iv) The abolition of one extrabudgetary Local level post in the Information Technology Service. UN `4 ' إلغاء وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من الرتبة المحلية بدائرة تكنولوجيا المعلومات.
    It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. UN ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة.
    It therefore recommends approval of a D-2 level post instead to provide the required support. UN ومن ثم فهي توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة مد-2 بدلا منها لتقديم الدعم المطلوب.
    The Committee believes that the need for a D-1 level post has not been adequately justified. UN وتعتقد اللجنة أن الحاجة إلى وظيفة برتبة مد-1 لم يتم تبريرها بما فيه الكفاية.
    The Committee believed that the need for a D-1 level post had not been adequately justified. UN تعتقد اللجنة أن الحاجة إلى وظيفة برتبة مد-1 لم تُبرَّر بما فيه الكفاية.
    It is therefore proposed to establish a Local level post for a personnel assistant. UN ولذا يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لمساعد في شؤون الموظفين.
    The establishment of a Local level post is requested for this purpose. UN ويطلب لهذا الغرض إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية.
    59. The staffing of the office consists of one D-1 post for the Deputy Registrar and one Local level post for a Secretary. UN ٥٩ - يتكون ملاك المكتب من وظيفة بالرتبة مد - ١ يشغلها نائب المسجل ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير.
    Senior level post for ethics UN ألف - وظيفة من مستوى رفيع للأخلاقيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more