"levels of achievement" - Translation from English to Arabic

    • مستويات الإنجاز
        
    • مستويات إنجاز
        
    • مستوى ما حققه
        
    Further, the same study points to the low levels of achievement and slow progress in several critical areas of human development in Myanmar. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير الدراسة ذاتها إلى انخفاض مستويات الإنجاز وبطء التقدم في العديد من المجالات الحرجة للتنمية البشرية في ميانمار.
    There was also deterioration in the levels of achievement. UN وكان هناك أيضا تدهور في مستويات الإنجاز.
    Increased levels of achievement amongst Falkland Islanders remains a Government priority. UN ويظل رفع مستويات الإنجاز بين سكان جزر فوكلاند من أولويات الحكومة.
    Its functions are to promote increases in levels of achievement by Maori in education, training and employment, health and economic resource development and to monitor and liaise with other government departments and agencies to ensure that their services for Maori are adequate. UN وتتمثل مهامها في تشجيع رفع مستويات إنجاز شعب الماوري في التعليم، والتدريب وفرص العمل، والصحة، وتنمية الموارد الاقتصادية، ورصد ما يجري من اتصالات مع الإدارات والوكالات الحكومية الأخرى بهدف كفالة كفاية ما تقدمه من خدمات إلى ذلك الشعب.
    Te Puni Kokiri's role is to provide advice on the Crown's relationship with Maori and to promote higher levels of achievement for Maori by improving education, health and economic opportunities. UN ويتمثل دور هذه الوزارة في إسداء المشورة بشأن علاقة التاج مع الماوريين وتحقيق مستويات إنجاز أعلى للماوريين وذلك بتحسين خدمات التعليم والصحة والفرص الاقتصادية.
    The only way to do this is to build a consensus through open public discussions about the relative importance of the different levels of achievement. UN والطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك هي بناء توافق في الآراء من خلال مناقشات عامة مفتوحة بشأن الأهمية النسبية لمختلف مستويات الإنجاز.
    NTFC serves as the coordinating agency for national efforts aimed at the improvement of current levels of achievement on child-related issues, ensuring that children continue to receive first call. UN وتعمل فرقة العمل الوطنية المعنية بالطفل بوصفها الوكالة المنسقة للجهود الوطنية الرامية إلى تحسين مستويات الإنجاز الراهنة بشأن المسائل المتصلة بالطفل، وضمان مواصلة تلقي الأطفال رعاية ذات أولوية.
    She added that disparities in the standards of education for different population groups severely affected levels of achievement and, as a result, career opportunities. UN وأضافت قائلة إن التفاوتات في مستويات تعليم الفئات السكانية المختلفة تؤثر بشدة على مستويات الإنجاز وبالتالي على الفرص الوظيفية.
    For Governments carrying out similar types of activities, this approach also facilitates a comparison of the levels of achievement among Governments in different geographical regions and among those in different categories of economic development. UN كما أن من شأن هذا النهج أن ييسر، بالنسبة للحكومات التي تضطلع بأنواع مماثلة من الأنشطة، مقارنة مستويات الإنجاز فيما بين الحكومات في أقاليم جغرافية مختلفة وفيما بين الحكومات في فئات مختلفة من التنمية الاقتصادية.
    In addition to all the above attributes of binding nature of international human rights instruments, compliance is greater where sanctions for failure to meet the minimum agreed levels of achievement are clearly defined and effectively and fairly applied. UN 47- وسأذهب هنا إلى اقتراح أنه، بالإضافة إلى جميع الصفات المشار إليها أعلاه والمتعلقة بالطبيعة الملزمة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، فإن الالتزام يكون أكبر عندما يتم بوضوح تحديد الجزاءات التي يتم فرضها على عدم الوفاء بأدنى مستويات الإنجاز المتفق عليها وتطبيقها بصورة فعالة وعادلة.
    The International Association of Gerontology and Geriatrics is committed to the highest levels of achievement in gerontological research and training worldwide, with a view to promoting the highest quality of life and well-being of all people as they experience ageing at the individual and societal levels. UN تلتزم الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين (International Association of Gerontology and Geriatrics) بأعلى مستويات الإنجاز في البحث والتدريب في مجال علم الشيخوخة في جميع أنحاء العالم، بهدف تعزيز أعلى مستوى لنوعية الحياة والرفاه لجميع الناس مع تقدمهم في السن على الصعيدين الفردي والمجتمعي.
    The mission of the International Association of Gerontology and Geriatrics is to promote the highest levels of achievement in gerontological research and training worldwide and to interact with other international, intergovernmental and non-governmental organizations in the promotion of gerontological interests globally and on behalf of its member associations. UN تتمثل مهمة الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين في العمل على تحقيق أعلى مستويات الإنجاز في البحث والتدريب في مجال علم الشيخوخة وبحوث طب المسنين في جميع أنحاء العالم، وفي التفاعل مع سائر المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجالات تعزيز الاهتمام بعلم الشيخوخة على الصعيد العالمي، وأداء ذلك باسم الرابطات الأعضاء.
    Te Puni Kökiri's role is to provide advice on the Crown's relationship with Mäori and to promote higher levels of achievement for Mäori by improving education, health and economic opportunities. UN ويتمثل دور هذه الوزارة في إسداء المشورة بشأن علاقة التاج مع الماوريين وتحقيق مستويات إنجاز أعلى للماوريين وذلك بتحسين خدمات التعليم والصحة والفرص الاقتصادية.
    Te Puni Kokiri's role is to provide advice on the Crown's relationship with Maori and to promote higher levels of achievement for Maori by improving education, health and economic opportunities. UN ويتمثل دور هذه الوزارة في إسداء المشورة بشأن علاقة التاج مع الماوريين وتحقيق مستويات إنجاز أعلى للماوريين وذلك بتحسين خدمات التعليم والصحة والفرص الاقتصادية.
    Te Puni Kōkiri's role is to provide advice on the Crown's relationship with Māori and to promote higher levels of achievement for Māori by improving education, health and economic opportunities. UN ويتمثل دور هذه الوزارة في إسداء المشورة بشأن علاقة التاج مع الماوريين وتحقيق مستويات إنجاز أعلى للماوريين وذلك بتحسين خدمات التعليم والصحة والفرص الاقتصادية.
    The Committee is also concerned that customary attitudes discourage women from pursuing their full educational rights and that, as a result, they tend to lack the qualifications needed to reach higher levels of achievement in all aspects of activity, such as the senior judiciary, and are under—represented in political spheres. UN ويقلق اللجنة أيضا أن المواقف العرفية تثني المرأة عن السعي إلى نيل حقوقها التعليمية كاملة، وأن المرأة، نتيجة لذلك، تفتقر عادة إلى المؤهلات اللازمة لبلوغ مستويات إنجاز أعلى في جميع جوانب النشاط، مثل السلك القضائي اﻷعلى، فضلا عن أن تمثيلها في المجالات السياسية تمثيل أقل مما يجب.
    " (c) Integrating human rights yardsticks into any equation measuring the levels of achievement of adjustment programmes; UN (ج) إدخال المعالم الأساسية لحقوق الإنسان في أية معادلة لقياس مستويات إنجاز برامج التكيف؛
    _ftnref1Effective January 2005, in accordance with the Executive Board decision 2005/13 on a review of the system for the allocation of UNFPA resources to country programmes, countries with economies in transition have been mainstreamed into A, B, C and O groups, based on their individual levels of achievement with respect to the resource allocation system indicators. UN () اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2005، ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2005/13 بشأن استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية، أدمجت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفئات ألف وباء وجيم وفئة البلدان الأخرى بناء على مستوى ما حققه كل منها من إنجاز حسب مؤشرات نظام تخصيص الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more