"levels of implementation of" - Translation from English to Arabic

    • مستويات تنفيذ
        
    Most of the reports mention that, even though there have been improvements in the availability of certain financial resources, financial assistance is still inadequate and unpredictable at all levels of implementation of the Convention. UN وتشير معظم التقارير إلى أن المساعدة المالية لا تزال غير كافية ولا يمكن التنبؤ بها على جميع مستويات تنفيذ الاتفاقية وذلك رغم ما حدث من تحسن في توافر بعض الموارد المالية.
    They underscored the importance of ensuring the effective participation of women at all levels of implementation of the Agreement, conflict resolution and peacebuilding. UN وأكدوا أهمية ضمان المشاركة الفعالة للمرأة في جميع مستويات تنفيذ الاتفاق وحلّ النزاع وبناء السلام.
    The panellist noted the interrelationship between the pillars, and pointed out that human capacity-building was required in order to ensure a high level of professional scepticism at all levels of implementation of regulation. UN وأحاط علماً بالترابط بين الركائز مشيراً إلى الحاجة إلى بناء القدرات البشرية لضمان مستوى عال من التشكيك المهني الحذر في جميع مستويات تنفيذ اللوائح.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of extradition vary among subregions and indicate different trends. UN 18- وتتفاوت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال تسليم المجرمين بين المناطق دون الإقليمية وتعكس اتجاهات مختلفة.
    This agreement will enshrine the principle of promotion of gender equality at all levels of implementation of the operational programmes and the persistent application of gender mainstreaming in all spheres. UN وسوف يقرِّر هذا الاتفاق مبدأ العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين على جميع مستويات تنفيذ البرامج العملية والتطبيق المستمر لفكرة تعميم المنظور الجنساني في جميع المجالات.
    The strategy also takes into account the assessment of the different levels of implementation of the 1993 SNA in countries and was prepared with the recognition that many developed countries already have some plans for implementation. UN وتأخذ الاستراتيجية أيضا في الاعتبار تقييم مختلف مستويات تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في البلدان، كما أنها أُعدت أيضا في ظل التسليم بأن العديد من البلدان المتقدمة النمو باتت لديها بالفعل بعض خطط التنفيذ.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of mutual legal assistance varied among different subregions and indicated different trends. UN 28- وتفاوتت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال المساعدة القانونية المتبادلة بين منطقة دون إقليمية وأخرى وأبانت عن اتجاهات مختلفة.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of transfer of proceedings varied among different subregions and indicated different trends. UN 34- وتفاوتت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال نقل الإجراءات، من منطقة دون إقليمية إلى أخرى وأبانت عن اتجاهات مختلفة.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of law enforcement cooperation seemed to be generally in decline. UN 42- ويبدو أن مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال التعاون في إنفاذ القانون، تتراجع عموما.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of controlled delivery seemed to be generally increasing. UN 48- وعلى وجه العموم، فقد بدت هناك زيادة في مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال التسليم المراقب.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of illicit traffic by sea varied among different subregions and different reporting periods. UN 55- وتتفاوت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال الاتجار غير المشروع بطريق البحر من منطقة دون إقليمية إلى أخرى ومن فترة إبلاغ إلى أخرى.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of protection of witnesses varied among different subregions and different reporting periods. UN 60- وتتفاوت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال حماية الشهود من منطقة دون إقليمية إلى أخرى ومن فترة إبلاغ إلى أخرى.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of controlled delivery seem to be generally increasing. UN 52- ويبدو أن مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال التسليم المراقب تتزايد على وجه العموم.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives on protection of witnesses have increased globally, with a degree of variance between different subregions and reporting periods. UN 64- وازدادت على الصعيد العالمي مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال حماية الشهود، مع وجود درجة من التباين بين المناطق الفرعية المختلفة وفترات الإبلاغ المختلفة.
    22. The proposed strategy for the implementation of the 2008 SNA takes into account, as a point of departure, the different levels of implementation of the SNA in various countries and regions. UN 22 - وتضع الاستراتيجية المقترحة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 في الاعتبار، كنقطة انطلاق، اختلاف مستويات تنفيذ النظام في شتى البلدان والمناطق.
    The strategy, which takes as a starting point the different levels of implementation of the SNA in various countries, acknowledges the need for coordinated action, not only at the international level but also at regional and subregional levels, and emphasizes the need for close cooperation with the regional commissions. UN وتنطلق الاستراتيجية من مختلف مستويات تنفيذ نظام الحسابات القومية في بلدان شتى. وتعترف الاستراتيجية بالحاجة إلى عمل منسق، لا على الصعيد الدولي فحسب، بل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشدد على الحاجة إلى تعاون وثيق مع اللجان الإقليمية.
    The countries reporting the highest levels of implementation of the Action Plan were found in Oceania (87 per cent) and North America (87 per cent), followed by East and South-East Asia (78 per cent) and Central and Western Europe (63 per cent). UN 38- وتقع البلدان التي أبلغت عن أعلى مستويات تنفيذ خطة العمل في أوقيانوسيا (87 في المائة) وأمريكا الشمالية (87 في المائة)، ثم شرق وجنوب شرق آسيا (78 في المائة)، فأوروبا الوسطى والغربية (63 في المائة).
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of mutual legal assistance have steadily increased globally, although the degree of variance among different subregions points to different trends. UN 29- وقد تزايدت مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال المساعدة القانونية المتبادلة تزايدا مطردا على الصعيد العالمي، وإن كانت درجة التباين بين المناطق الفرعية المختلفة تدل على اختلاف الاتجاهات.
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of law enforcement cooperation slightly increased between 1998 and 2007 (see figures 16-20). UN كما يبدو أن مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال التعاون على إنفاذ القوانين ازدادت بقدر طفيف بين عامي 1998 و2007 (انظر الأشكال 16-20).
    The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of trafficking by sea have increased globally between 1998 and 2007, although this varies between different subregions and reporting periods. UN 59- وتزايدت على الصعيد العالمي بين عامي 1998 و2007 مستويات تنفيذ التدابير الرامية إلى تحقيق أهداف الجمعية العامة في مجال الاتجار عن طريق البحر، رغم أن هذا التزايد يتفاوت بين المناطق الفرعية المختلفة وفترات الإبلاغ المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more