"leverage knowledge through ict" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Leverage knowledge through ICT Enhance ICT UN تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Leverage knowledge through ICT Enhance ICT service delivery UN تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    B. Leverage knowledge through ICT UN باء - تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Advisory Committee points out that its comments in paragraph 75 above, on the need for continued refinement of performance measures and the methodology for estimating savings and efficiency gains, apply equally to the benefits identified with respect to the Leverage knowledge through ICT initiative. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تعليقاتها في الفقرة 75 أعلاه على الحاجة إلى صقل مستمر لمقاييس الأداء والمنهجية المستخدمين لتقدير الوفورات ومكاسب زيادة الكفاءة، تنطبق بشكل مماثل على الفوائد المحددة في ما يتعلق بمبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    58. The " Leverage knowledge through ICT " initiative will strive to address these systemic problems. UN 58 - وستسعى مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى معالجة هذه المشاكل العامة.
    Organizational impact 60. The full implementation of the " Leverage knowledge through ICT " initiative will have a significant impact on the whole Organization. UN 60 - سيؤدي التنفيذ التام لمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى إحداث تأثير كبير على المنظمة بأسرها.
    61. The " Leverage knowledge through ICT " initiative will also provide the following qualitative benefits to the Organization: UN 61 - ستتيح مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " أيضا الفوائد النوعية التالية للمنظمة:
    Components of the " Leverage knowledge through ICT " initiative UN عناصر مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Schedule of the " Leverage knowledge through ICT " initiative UN الجدول الزمني لمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    Total resource requirements for implementation of the " Leverage knowledge through ICT " initiative UN مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات "
    94. The implementation plan for the Leverage knowledge through ICT initiative is outlined in paragraphs 63 to 76 of the Secretary-General's report, covering the approach, key implementation activities and schedule. UN 94 - وتُبين خطة تنفيذ مبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرات من 63 إلى 76 من تقرير الأمين العام، وهي تغطي النهج المتبع وأنشطة التنفيذ الرئيسية والجدول الزمني.
    63. The " Leverage knowledge through ICT " initiative strives to implement a set of core knowledge management capabilities that must work together in an integrated manner. UN 63 - تسعى مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى تنفيذ مجموعة من القدرات الأساسية لإدارة المعارف يفترض أن تعمل معا على نحو يتسم بالتكامل.
    65. The implementation of the " Leverage knowledge through ICT " initiative requires the full support of departments and offices. UN 65 - ويتطلب تنفيذ مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الحصول على الدعم التام من الإدارات والمكاتب.
    66. The " Leverage knowledge through ICT " initiative will ultimately affect the entire Secretariat, Member States and other stakeholders. UN 66 - وسيكون لمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " في نهاية المطاف تأثيراتها على الأمانة العامة بأسرها، وعلى الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين.
    77. The various components of the " Leverage knowledge through ICT " initiative are to be executed as an integrated programme of work, which is why all the estimates shown in this section are consolidated. UN 77 - سيجري تنفيذ مختلف عناصر مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " باعتبارها برنامجا متكاملا للعمل، وهو ما يفسر توحيد جميع التقديرات المبينة في هذا الجزء.
    90. The second initiative, Leverage knowledge through ICT, formerly referred to as enterprise content management, is designed to provide an integrated knowledge management programme comprising functions for collaboration, document/records management, web content management and enterprise search. UN 90 - تُصمم المبادرة الثانية، وهي مبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - التي كانت تعرف سابقا باسم إدارة المحتوى في المؤسسة - لتوفر برنامجا متكاملاً لإدارة المعارف يتكون من وظائف التعاون، وإدارة الوثائق والسجلات، وإدارة المحتوى الشبكي، وقدرات البحث للمؤسسة.
    91. The Secretary-General's proposals for the Leverage knowledge through ICT initiative are set out in paragraphs 54 to 82 of his report (A/66/94). UN 91 - وترد مقترحات الأمين العام المتعلقة بمبادرة تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرات من 54 إلى 82 من تقريره (A/66/94).
    57. Several key challenges to the current knowledge management environment at the United Nations will be addressed through the " Leverage knowledge through ICT " initiative. UN 57 - وهناك العديد من التحديات الرئيسية التي تكتنف البيئة الحالية لإدارة المعارف في الأمم المتحدة سيجري التصدي لها عن طريق مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .
    67. The collaboration component of the " Leverage knowledge through ICT " initiative will enable and promote transparency and teamwork by connecting United Nations personnel located worldwide, thus enhancing their ability to share information and work together effectively. UN 67 - سيؤدي عنصر التعاون المشمول بمبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " إلى تمكين وتعزيز للشفافية والعمل الجماعي عن طريق الربط بين موظفي الأمم المتحدة الموجودين في جميع أنحاء العالم، بمـا يحسّن قدرتهم على تبادل المعلومات والعمل سوية بشكل فعّال.
    These initiatives are: " Improve enterprise ICT management " , " Leverage knowledge through ICT " , " Enhance ICT service delivery " and " Create a resilient ICT infrastructure " . UN وتـتمثل هذه المبادرات فيما يلي: " تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة " ؛ و " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ؛ و " إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more