"levy taxes on" - Translation from English to Arabic

    • تفرض ضرائب على
        
    How can Rome levy taxes on the people if they follow his teaching? Open Subtitles كيف يمكن لروما أن تفرض ضرائب على الناس إذا كانت تتبع تعاليمه ؟
    Taxation of mission premises went against the concept of reciprocity since Mongolia did not levy taxes on mission premises located in its territory in accordance with long-established international custom and relevant international law. UN ويتعارض فرض ضرائب على مقار البعثات مع مبدأ المعاملة بالمثل طالما أن منغوليا لا تفرض ضرائب على مقر البعثة الواقعة في أراضيها وفقا للعرف الدولي المستقر منذ زمن طويل والقوانين الدولية ذات الصلة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peacekeeping assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخول مواطنيها من الأمم المتحدة.
    The fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunal assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخول مواطنيها من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peacekeeping assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويشمل الصندوق في بند النفقات اﻷرصدة المقيدة خصما من اﻷنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام بالنسبة للدول اﻷعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخول مواطنيها من اﻷمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure, the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunals assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    It is anticipated, however, that the liability for tax reimbursement for 1993 will be lower than the staff assessment income credited to the sub-accounts of the Member States that levy taxes on United Nations staff members. UN بيد أنه من المتوقع أن الخصوم المتعلقة برد قيمة الضرائب فيما يتعلق بسنة ١٩٩٣ ستكون أقل من الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المقيﱠدة كمبالغ دائنة في الحسابات الفرعية للدول اﻷعضاء التي تفرض ضرائب على موظفي اﻷمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunals' assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and tribunal assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخول مواطنيها من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunals assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping, the Mechanism and Tribunals' assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيَّدة خصماً من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping, International Residual Mechanism and tribunals' assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والآلية الدولية لتصريف الأعمال والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping, International Residual Mechanism and tribunals' assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيَّدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    c Represents credits which are applied against assessments of those Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN (ج) تمثل مبالغ مقيدة لحساب الأنصبة المقررة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخل من الأمم المتحدة.
    c Represents credits which are applied against assessments of those Member States who do not levy taxes on the United Nations income of their nationals (see note 8 (a)). UN (ج) يمثل مبالغ مقيدة لحساب الأنصبة المقررة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخل من الأمم المتحدة (انظر الملاحظة 8 (أ)).
    c Represents credits which are applied against assessments of those Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN (ج) تمثل مبالغ مقيدة لحساب الأنصبة المقررة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخل من الأمم المتحدة.
    The Fund reports as income the staff assessment in respect of staff members financed under the regular budget and assessed peace-keeping operations. The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peace-keeping assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويقيد الصندوق في بند اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات وذلك فيما يتعلق بالموظفين الممولة وظائفهم من الميزانية العادية واﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلم، ويشمل الصندوق في بند النفقات اﻷرصدة المقيدة خصما من اﻷنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلم بالنسبة للدول اﻷعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخل مواطنيها من اﻷمم المتحدة.
    The Fund reports as income the staff assessment in respect of staff members financed under the regular budget and assessed peacekeeping operations. The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peacekeeping assessments of Member States which do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويقيد الصندوق في بند اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وذلك فيما يتعلق بالموظفين الممولة وظائفهم من الميزانية العادية واﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، ويشمل الصندوق في بند النفقات اﻷرصدة المقيدة خصما من اﻷنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام بالنسبة للدول اﻷعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخل مواطنيها من اﻷمم المتحدة.
    20. Statement VIII shows income received from staff assessments, expenditures relating to reimbursements to staff members subject to United States income taxes and credits applied against assessments of those Member States who do not levy taxes on the United Nations income of their nationals, as well as assets, liabilities and reserves and fund balances of the Tax Equalization Fund as at 31 December 2013. UN 20 - يوضح البيان الثامن الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والنفقات المتصلة بالمبالغ المردودة للموظفين التي تخضع لضريبة الدخل بالولايات المتحدة، والمبالغ المقيدة لحساب الأنصبة المقررة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخل رعاياها من الأمم المتحدة، وكذلك الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الخاصة بصندوق معادلة الضرائب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    F. Tax Equalization Fund 19. Statement VIII shows income received from staff assessments, expenditures relating to reimbursements to staff members subject to United States income taxes and credits applied against assessments of those Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals, as well as assets, liabilities and reserves and fund balances as at 31 December 2011 of the Tax Equalization Fund. UN 19 - يوضح البيان الثامن الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والنفقات المتصلة بالمبالغ المردودة للموظفين التي تخضع لضريبة الدخل بالولايات المتحدة، المبالغ المقيدة لحساب الأنصبة المقررة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخل رعاياها من الأمم المتحدة، وكذلك الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الخاصة بصندوق معادلة الضرائب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more