"liability and compensation for damage" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولية والتعويض عن الضرر
        
    • بالمسؤولية والتعويض عن الضرر
        
    • المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار
        
    • بالمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار
        
    • للمسؤولية والتعويض عن الضرر
        
    • بالمسؤولية والتعويض عن الأضرار الناجمة
        
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    The secretariat is also to perform functions for the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وهذه الأمانة عليها أيضاً أن تؤدّي المهام المتعلقة ببروتوكول مونتريال بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, 1999 UN 5 - بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لعام 1999
    Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, 1999 UN البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها لعام 1999
    1996 International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS) UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر لعام 1996
    Two sessions of the Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts have been held to consider and develop a draft protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement of hazardous wastes and their disposal. UN وعقد فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل الخاص دورتين لدراسة ووضع مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from transboundary movements and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Rates of reporting under the Basel Convention are low; only one country in the region has ratified the Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and few countries have ratified the Ban Amendment of the Basel Convention. UN وتعد معدلات تقديم التقارير في إطار اتفاقية بازل منخفضة؛ ولم يصدق سوى بلد واحد في المنطقة على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وصدقت بضعة بلدان على التعديل المتعلق بالحظر لاتفاقية بازل.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها.
    204. The Legal Committee at its eightieth session made significant progress in resolving a number of outstanding issues in the drafting of a convention for Liability and Compensation for Damage caused by oil from ships' bunkers. UN 204 - وأحرزت اللجنة القانونية في دورتها 80 تقدما ملحوظا لحل عدد من المسائل المعلقة فيما يتصل بصياغة اتفاقية عن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم من النفط المستخدم كوقود للسفن.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها، بازل، 10 كانون الأول/ديسمبر 1999
    (v) Diplomatic Conference on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Certain Substances by Sea, London, 1984 UN ' ٥ ' المؤتمر الدبلوماسي المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لبعض المواد، لندن، ١٩٨٤
    Developments regarding the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, as amended by its 2010 Protocol UN التطورات المتصلة بالاتفاقية الدولية لعام 1996 المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر، المعدلة بالبروتوكول الملحق بها لعام 2010
    298. International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea 1996. This Convention currently has nine Contracting States. UN 298 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر - يوجد لهذه الاتفاقية حاليا تسع دول متعاقدة.
    The definition of such substances in the Protocol is broader than that in the International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea. UN ويعتبر تعريف هذه المواد في البروتوكول أوسع نطاقا من تعريفها في الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر.
    A resolution adopted by the Conference recommends that IMO and IAEA work together in defining and considering issues of Liability and Compensation for Damage occurring during the transport of radioactive materials. UN ويوصي قرار اعتمده المؤتمر بأن تعمل المنظمة البحرية الدولية والوكالة الدولية للطاقة الذرية معا في تحديد المسائل المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد المشعة، والنظر في هذه المسائل.
    4. Liability and compensation for damage: new UN ٤ - المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار: صكوك جديدة
    A conference to be convened early in 1996 will consider the adoption of an international convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances (HNS) by sea. UN وسينظر مؤتمر من المقرر عقده في أوائل عام ١٩٩٦ في اعتماد اتفاقية دولية عن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار فيما يتعلق بنقل المواد السامة والضارة عن طريق البحر.
    (a) The 1996 International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea and the 1996 Protocol to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims; UN )أ( الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار فيما يتعلق بنقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر لعام ١٩٩٦، وبروتوكول عام ١٩٩٦ المعدل لاتفاقية تحديد المسؤولية عن المطالبات البحرية؛
    The Legal Committee has been working on the development of an international convention for Liability and Compensation for Damage caused by oil from ships’ bunkers. UN وما فتئت اللجنة القانونية تعكف على وضع اتفاقية دولية للمسؤولية والتعويض عن الضرر الذي يسببه النفط الصادر عن خزانات وقود السفن.
    1989 Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting in Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN بروتوكول بازل المتعلق بالمسؤولية والتعويض عن الأضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها لعام 1989

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more