"liberia for" - Translation from English to Arabic

    • ليبريا عن
        
    • ليبريا على
        
    • ليبريا من أجل
        
    • لليبريا
        
    • ليبريا لفترة
        
    • ليبريا لما
        
    • ليبريا لمدة
        
    • ليبريا خلال
        
    • ليبريا في
        
    • لليبيريا على
        
    • ليبريا لأغراض
        
    • ليبريا منذ
        
    • ليبريا ﻹجراء
        
    • بليبريا لفترة
        
    • بليبريا لمدة
        
    Financing arrangements for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    Financing arrangements for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    It is unfortunate that the Government of Guinea would blame Liberia for its internal problems and use such blame as a ruse to engage in armed confrontation against our people. UN ومن المؤسف أن حكومة غينيا تلوم ليبريا على مشاكلها الداخلية، وأن تستخدم هذا اللوم كحيلة للدخول في مواجهة مسلحة ضد شعبنا.
    Four police stations were built in Liberia, for UNHCR. Box 7. UN وجرى بناء أربعة مراكز للشرطة في ليبريا من أجل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) UN ف. كروما الرئيس الوطني، حركة التحرير المتحدة لليبريا
    We appeal to the international community to stand ready to assist the people of Liberia for a reasonable period, as it will take time before the advantages of peace are translated into real improvements in the lives of the people. UN إننا نناشد المجتمع الدولي أن يقف على أهمبة الاستعداد لمساعدة شعب ليبريا لفترة معقولة، قبل أن تترجم فوائد السلم الى تحسن فعلي في حياة الناس.
    They commended the Government of Liberia for the progress in improving the criminal justice system and ensuring the rule of law and encouraged the Government to pay greater attention to preventing impunity for crimes of sexual and gender-based violence, especially against minors. UN وأثنوا على حكومة ليبريا لما أُحرز من تقدم في تحسين نظام العدالة الجنائية وكفالة سيادة القانون، وشجعوا الحكومة على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة منع الإفلات من العقاب على جرائم العنف الجنسي والجنساني، لا سيما ضد القصّر.
    Managed and inspected 3 fixed-wing and 23 rotary-wing aircraft in locations throughout Liberia for 20,300 flight hours UN إدارة وتفتيش 3 طائرات ثابتة الجناح و 23 طائرة مروحية في مواقع منتشرة في شتى أنحاء ليبريا لمدة 300 20 ساعة طيران
    (ii) Budget for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2015 to 30 June 2016 (resolution 68/291); UN ' 2` ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 (القرار 68/291)؛
    (i) Performance report on the budget of the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN ' 1` تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    (ii) Budget for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (resolution 65/301); UN ' 2` ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (القرار 65/301)؛
    The President also apologized to the people of Liberia on behalf of all Governments of Liberia for the acts that contributed to the conflict and reiterated the support of the Government for the Commission. UN كما اعتذرت الرئيسة لشعب ليبريا باسم جميع حكومات ليبريا عن الأفعال التي أسهمت في اندلاع النزاعات، وكررت تأييد حكومتها للجنة.
    We congratulate the people of Liberia for having conducted a successful democratic election, which, we hope, has ushered in a new era of peace in that country. UN ونهنئ شعب ليبريا على إجراء انتخابات ديمقراطية ناجحة نأمل أن تكون إيذانا ببدء حقبة جديدة من السلام في ذلك البلد.
    I commend the Government of Liberia for its policy statement reaffirming that it will not permit its territory to be used to destabilize any neighbouring country. UN وإنني أشيد بحكومة ليبريا على بيانها السياسي الذي أعادت فيه تأكيد أنها لن تسمح باستخدام أراضيها لزعزعة استقرار أي بلد مجاور.
    Above all, however, I congratulate the people of Liberia for the serious and responsible manner in which they have demonstrated their commitment to democracy and their support for the peace process. UN بيد أنني، وقبل كل شيء، أهنئ شعب ليبريا على ما أبداه من جدية ومسؤولية فيما يتعلق بالالتزام بالديمقراطية وعلى دعمه لعملية السلام.
    16. The certificate produced by the Government of Liberia for the exportation of Liberian rough diamonds met all the requirements set out by the Kimberley Process. UN 16 - تفي الشهادات التي تصدرها حكومة ليبريا من أجل تصدير الماس الخام الليبري بجميع الشروط المحددة في عملية كمبرلي.
    Lecture notes on the substantive laws of Liberia for the training of the 2008 intake of police recruits at the Police Academy were prepared on behalf of and at the request of the United Nations police UN وتم إعداد مذكرات محاضرة عن القوانين الموضوعية لليبريا لتدريب دفعة مجندي الشرطة في أكاديمية الشرطة لعام 2008، باسم شرطة الأمم المتحدة وبناء على طلب منها
    By the same paragraph, the Council also decided to renew the prohibitions on the import of rough diamonds from Liberia for a further period of six months, but to review them after three months. UN وقرر المجلس بالفقرة ذاتها تجديد عمليات الحظر على استيراد الماس الخام من ليبريا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، ولكن مع استعراضها بعد ثلاثة أشهر.
    They commended the United Nations Mission in Liberia and the Government of Liberia for its efforts to meet the conditions of resolution 1521 (2003). UN وأشادوا ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبحكومة ليبريا لما تبذلانه من جهود للامتثال لشروط القرار 1521 (2003).
    I also wish to express my appreciation to Ellen Margrethe Løj, who served admirably as my Special Representative in Liberia for four years. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسيدة إلين مارغريته لوي، التي عملت بصورة رائعة في منصب ممثلتي الخاصة في ليبريا لمدة أربع سنوات.
    Summary of proposed staffing changes for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 July 2013 to 20 June 2014 UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Despite these measures, and the current imposition of an unjust arms embargo against Liberia, armed insurgents from the neighbouring country of Guinea have attacked Liberia for the third time. UN وبالرغم من هذه التدابير، ومن الحظر المجحف المفروض على تصدير الأسلحة إلى ليبريا في الوقت الحالي، فقد هاجم المتمردون المسلحون ليبريا من غينيا المجاورة للمرة الثالثة.
    It thanked Liberia for its answers regarding female genital mutilation. UN وأعربت عن شكرها لليبيريا على الردود التي قدمتها بشأن مسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Finalization of policy options for harmonizing statutory and traditional justice systems by the task force on non-lawyers and presentation to the Government of Liberia for legislative review and enactment of legislation UN قيام فرقة العمل المعنية بغير المحامين بوضع الصيغة النهائية لخيارات السياسات لمواءمة نظم العدالة القانونية والتقليدية، وعرض هذه الصيغة النهائية على حكومة ليبريا لأغراض المراجعة التشريعية وسن التشريعات
    Welcoming the sustained progress made by the Government of Liberia since January 2006 in rebuilding Liberia for the benefit of all Liberians, with the support of the international community, UN وإذ يرحب بالتقدم المطرد الذي أحرزته حكومة ليبريا منذ كانون الثاني/يناير 2006 في إعادة بناء ليبريا بما يعود بالنفع على جميع الليبريين، بدعم من المجتمع الدولي،
    (e) Appointment of a Special Representative of the Secretary-General to Liberia for consultations with several States members of the Economic Community of West African States; and costs UN )ﻫ( تعيين ممثل خاص لﻷمين العام بشأن ليبريا ﻹجراء مشاورات مع عدة دول من اﻷعضاء في الجماعة الاقتصاديـــــة لـــدول غرب افريقيـا؛ وتكاليــف الاجتماع باﻷطراف الليبرية، عملا بقــــرار
    21. On 27 February, the Security Council adopted resolution 1395 (2002) to re-establish the Panel of Experts on Liberia for a further period of five weeks to assess the implementation of the sanctions imposed on Liberia. UN 21 - وفي 27 شباط/فبراير، اعتمد مجلس الأمن القرار 1395 (2002) لإعادة تشكيل فريق الخبراء المعني بليبريا لفترة خمسة أسابيع أخرى لتقييم تنفيذ الجزاءات المفروضة على ليبريا.
    By resolution 2079 (2012), the Security Council reaffirmed that the asset freeze remains in effect, renewed the arms embargo and the travel ban, and extended the mandate of the Panel of Experts on Liberia for a period of 12 months, until 12 December 2013. UN وعملا بالقرار 2079 (2012)، أكد مجلس الأمن من جديد أن تجميد الأصول يظل ساريا، وجدد حظر توريد الأسلحة وحظر السفر، ومدد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا لمدة 12 شهرا، حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more