"liberia peacebuilding programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج بناء السلام في ليبريا
        
    :: Review reports on the implementation of the Liberia Peacebuilding Programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: قيام اللجنة التوجيهية المشتركة بتقديم تقارير عن استعراض تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    :: Review reports on the implementation of the Liberia Peacebuilding Programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    :: Review reports on the implementation of the Liberia Peacebuilding Programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    2.1.7 Implementation of the reconciliation component outlined in the Liberia Peacebuilding Programme UN 2-1-7 تنفيذ عنصر المصالحة المبين في برنامج بناء السلام في ليبريا
    Implementation of the reconciliation component outlined in the Liberia Peacebuilding Programme UN تنفيذ عنصر المصالحة المنصوص عليه في برنامج بناء السلام في ليبريا
    8. Monitor the implementation of the Liberia Peacebuilding Programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed UN 8 - رصد تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بما يكفل المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة
    14. In collaboration with the United Nations country team, UNMIL will support the Government's initiatives to foster good governance and national reconciliation, a priority outlined in the Liberia Peacebuilding Programme. UN 14 - وبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، ستدعم البعثة المبادرات التي تقوم بها الحكومة لتشجيع الحكم الرشيد والمصالحة الوطنية، وهي إحدى الأولويات المحددة في برنامج بناء السلام في ليبريا.
    The component will also continue to encourage effective coordination and collaboration between justice and security sector actors, in the light of the development in 2011 of a three-year joint Justice and Security Programme under the Liberia Peacebuilding Programme. UN وسيستمر هذا العنصر أيضاً في تشجيع التنسيق والتعاون على نحو فعال بين القضاء والعناصر الفاعلة في القطاع الأمني، في سياق عملية وضع برنامج مشترك للعدالة والأمن مدته ثلاث سنوات التي اضطلع بها في عام 2011 في إطار برنامج بناء السلام في ليبريا.
    81. While the preparation of the Liberia Peacebuilding Programme was arduous, the process was inclusive and participatory, enabling improved coherence and coordination among key actors, including the following: UN 81 - وفي حين أن إعداد برنامج بناء السلام في ليبريا كان مهمة شاقة، فقد كانت تلك العملية شاملة وتشاركيه، وأتاحت تحسين التآزر والتنسيق بين الجهات الفاعلة الرئيسية، ومنها ما يلي:
    8. Monitor the preparation and implementation of the Liberia Peacebuilding Programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are addressed effectively UN 8 - رصد أنشطة إعداد وتنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بغية كفالة المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المحددة في بيان الالتزامات المتبادلة
    68 planning meetings were held to provide technical support to the Bureau of Corrections and Rehabilitation with respect to implementation of the Bureau's strategic plan, development of the corrections component of the Agenda for Transformation, development of project proposals for the Justice and Security Trust Fund and implementation of corrections projects under the Liberia Peacebuilding Programme. UN عقد 68 اجتماعا تخطيطيا لتقديم الدعم التقني إلى مكتب إدارة السجون والتأهيل فيما يتعلق بتنفيذ خطة المكتب الاستراتيجية، وتطوير العنصر المتعلق بالمؤسسات الإصلاحية في خطة التغيير، ووضع مقترحات مشاريع للصندوق الاستئماني للعدل والأمن، وتنفيذ مشاريع للمؤسسات الإصلاحية في إطار برنامج بناء السلام في ليبريا.
    (h) Monitor the implementation of the Liberia Peacebuilding Programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed UN (ح) رصد تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بهدف كفالة المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المنصوص عليها في بيان الالتزامات المتبادلة
    48. UNMIL and the United Nations country team will continue to support Liberia's formal engagement with the Peacebuilding Commission through the Justice and Security Joint Programme, and a similar framework for reconciliation, which incorporates the priorities outlined in the Liberia Peacebuilding Programme. UN 48 - وستواصل البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري دعم التعاون الرسمي لليبريا مع لجنة بناء السلام من خلال البرنامج المشترك للعدالة والأمن، ومن خلال إطار مماثل للمصالحة يتضمن الأولويات المحددة في برنامج بناء السلام في ليبريا.
    (h) Monitor the preparation and implementation of the Liberia Peacebuilding Programme with a view to ensuring that the peacebuilding priorities outlined in the statement of mutual commitments are effectively addressed UN (ح) رصد إعداد وتنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا بهدف كفالة المعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المنصوص عليها في بيان الالتزامات المتبادلة
    40. In addition, UNMIL and the United Nations country team will continue to support the formal engagement of Liberia with the Peacebuilding Commission through the joint Justice and Security Programme, which incorporates the priorities outlined in the Liberia Peacebuilding Programme. UN 40 - وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري دعم التعاون الرسمي لليبريا مع لجنة بناء السلام من خلال البرنامج المشترك للعدالة والأمن الذي يتضمن الأولويات المحددة في برنامج بناء السلام في ليبريا.
    The Independent National Commission on Human Rights was involved in discussions since February 2011 with regard to the Palava Hut component of the Truth and Reconciliation Commission's recommendations, as part of the development of the reconciliation component of the Liberia Peacebuilding Programme UN وتشارك اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان منذ شباط/فبراير 2011 في المناقشات الجارية بخصوص عنصر " الاعتراف والمغفرة " (Palava Hut) من توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، كجزء من عملية تطوير عنصر المصالحة في برنامج بناء السلام في ليبريا
    37. The Mission will also continue to support the implementation of the national security strategy and ensure that areas relating to the development of security institutions are aligned with the objectives of the poverty reduction strategy and the priorities in the Liberia Peacebuilding Programme. UN 37 - وستواصل البعثة أيضا دعم تنفيذ الاستراتيجية الأمنية الوطنية وضمان المواءمة بين المجالات المتعلقة بتطوير المؤسسات الأمنية وأهداف استراتيجية الحد من الفقر والأولويات في برنامج بناء السلام في ليبريا.
    35. As detailed in the frameworks below, the Mission's rule of law component continued its efforts to strengthen the capacities of rule of law institutions and mechanisms, encouraged increased coordination and collaboration between justice sector actors, including with respect to the development of the justice and security element of the Liberia Peacebuilding Programme and enhanced justice delivery throughout Liberia. UN 35 - على النحو المبين بالتفصيل في الأطر الواردة أدناه، واصل عنصر البعثة لسيادة القانون جهوده من أجل تعزيز قدرات مؤسسات وآليات سيادة القانون، وشجع على زيادة التنسيق والتعاون بين الجهات الفاعلة في قطاع العدالة، بما في ذلك فيما يتعلق باستحداث عنصر في برنامج بناء السلام في ليبريا معني بالعدل والأمن، وعزز إقامة العدل في جميع أنحاء ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more