UNICEF also provided support for the re-establishment of libraries in 30 government schools and in 20 community centres. | UN | كما قدمت اليونيسيف الدعم لإعادة إنشاء المكتبات في 30 مدرسة حكومية و 20 مركزاً اجتماعياً. |
It notes with particular concern that due to the lack of libraries in the atolls children have very restricted access to reading material. | UN | وتلاحظ بقلق خاص أن قلة المكتبات في الجزر الحلقية تقيد بشدة إمكانية حصول الأطفال على مواد للقراءة. |
In addition NGOs and civil society institutions have integrated in their future plans, expanding and increasing the number of libraries in public and private schools. | UN | كما لحظت الجمعيات والمؤسسات الأهلية ضمن خططها المستقبلية توسيع وزيادة عدد المكتبات في المدارس الرسمية والخاصة. |
Computer rooms have been organised in immigrant holding centres, finances form EU funds, as well as libraries in some of them. | UN | وتم تنظيم غرف للحاسوب في مراكز احتجاز المهاجرين، يتم تمويلها من الاتحاد الأوروبي، فضلا عن مكتبات في بعض منها. |
It identified and equipped 12 libraries in the West Bank and Gaza with resources and trained 12 librarians. | UN | وحددت اليونسكو 12 مكتبة في الضفة الغربية وقطاع غزة وجهزتها بالموارد ودربت 12 من أمناء المكتبات. |
A training programme for libraries in English-speaking southern Africa is to be held in Pretoria in 2009. | UN | ومن المقرر أن يُنظم خلال عام 2009 في بريتوريا برنامج تدريبي للمكتبات في بلدان الجنوب الأفريقي الناطقة بالإنكليزية. |
A package including the database structure, the software and various manuals was sent to a number of institutions, including libraries in the field, United Nations information centres and some depository libraries. | UN | وقد أرسلت مجموعة مؤلفة من بنية قاعدة البيانات، والبرمجيات والعديد من الأدلّة المختلفة إلى عدة مؤسسات، بما فيها المكتبات في الميدان، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، وبعض مكتبات الإيداع. |
The largest libraries in Azerbaijan are the National Library and the science libraries of the National Academy of Sciences and Baku State University. | UN | وأكبر المكتبات في أذربيجان هي المكتبة الوطنية ومكتبات العلوم التابعة للأكاديمية الوطنية للعلوم في جامعة باكو الحكومية. |
At present there are over 330 such libraries in 136 Member States and Territories. | UN | ويوجد في الوقت الحالي ما يزيد على ٣٣٠ من هذه المكتبات في ١٣٦ من الدول اﻷعضاء ومن اﻷقاليم. |
The allegation that Russian books have been removed from libraries in Tallinn is not true. | UN | ولا صحة للزعم القائل بأن الكتب الروسية قد سُحبت من المكتبات في تالين. |
Do mine! It's called the Wonder of Reading, and we help raise funding to keep libraries in public schools. | Open Subtitles | اسمه اعجوبة القراءة، و نقوم بجمع التمويل للحفاظ على المكتبات في المدارس العامّة. |
The IOC has also provided resources for the construction and repair of classrooms, and is currently working with a UN agency to provide libraries in a number of countries through sports organizations. | UN | وقدمت اللجنة أيضا موارد لبناء وإصلاح الفصول الدراسية، وهي تعمل حاليا مع إحدى وكالات الأمم المتحدة على توفير المكتبات في عدد من البلدان من خلال المنظمات الرياضية. |
Some centres, in cooperation with libraries in academic, government and cultural institutions, have also organized training sessions for local librarians. | UN | ونظّمت بعض المراكز أيضاً، بالتعاون مع المكتبات في المؤسسات الأكاديمية والحكومية والثقافية، دورات تدريبية لأمناء المكتبات المحليين. |
The campaign targeted at children encourages them to make use of libraries; it also seeks to increase substantially the numbers of libraries in towns and villages and to make books affordable by all families. | UN | وتخص الحملة الأطفال بالتشجيع على ارتياد المكتبات وتهدف إلى نشر المكتبات في المدن أو القرى وجعل سعر الكتاب في متناول جميع الأسر. |
Establish libraries in central places within each Divisional Secretary's division; | UN | إنشاء مكتبات في اﻷماكن المركزية داخل كل شعبة من أمانة الشُعب. |
In Papua New Guinea, this has included establishing libraries in over 20 per cent of schools and providing scholarships to impoverished children. | UN | وشمل ذلك في بابوا غينيا الجديدة إنشاء مكتبات في أكثر من 20 في المائة من المدارس، وتقديم منح دراسية للأطفال الفقراء. |
Data issued by the Ministry of Culture indicate that there are 4,009 libraries in Brazil, 37 per cent of them in the south-east and 29 per cent in the north-east. | UN | وتشير البيانات التي أصدرتها وزارة الثقافة إلى وجود 009 4 مكتبات في البرازيل، 37 في المائة منها في الجنوب الشرقي و29 في المائة في الشمال الشرقي. |
The Library coordinates a network of more than 400 United Nations Depository libraries in 145 Member States and territories. | UN | تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم. |
The Library coordinates a network of more than 400 United Nations Depository libraries in 145 Member States and territories. | UN | تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم. |
The Library coordinates a network of more than 400 United Nations Depository libraries in 145 Member States and territories. | UN | تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم. |
The Law on Libraries No. 286-XII of 16 November 1994 determines the legal conditions of the libraries in Moldova. | UN | 599- ويحدد قانون المكتبات رقم 286-12 المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 الشروط القانونية للمكتبات في مولدوفا. |
(b) Library services. Library services are provided to ECLAC staff members and external users by the libraries in Santiago and Mexico City. | UN | (ب) خدمات المكتبة - تتولى المكتبتان في سانتياغو ومكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين. |
Close collaboration with the libraries in the United Nations system was further developed. | UN | واستمر تطوير التعاون الوثيق مع المكتبات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
There are gymnasiums in 28 per cent of schools and libraries in 70 per cent. | UN | وتوجد قاعات للتمرينات الرياضية في 28 في المائة فقط من المدارس ومكتبات في 70 في المائة من المدارس. |
Those texts are available in Republican, district and regional libraries, in the libraries of educational establishments and on Internet sites. | UN | وهذان النصان متوفران في مكتبات الجمهورية والمقاطعات والمناطق، وفي مكتبات المؤسسات التعليمية وعلى مواقع شبكة الانترنت. |