The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. | UN | بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة. |
The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. | UN | بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة. |
The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. | UN | بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة. |
The precursors, however, have a wide range of licit industrial uses and form a part of licit international trade. | UN | بيد أن للسلائف استعمالات صناعية مشروعة واسعة النطاق، وهي تشكل جزءا من التجارة الدولية المشروعة. |
(ii) Trends in the licit international movement of precursors and their uses brought to the attention of the Board. | UN | `٢` الاتجاهات التي يجري توجيه انتباه الهيئة إليها فيما يتعلق بالحركة الدولية المشروعة للسلائف واستخداماتها. |
In that resolution, the Council took note with satisfaction of the recommendations of the Conference for the enhancement of the control of licit international trade. | UN | وفي ذلك القرار لاحظ المجلس مع الارتياح توصيات المؤتمر المتعلقة بتعزيز مراقبة التجارة الدولية المشروعة. |
monitor and track legitimate sea cargo shipments of explosives precursors to identify the patterns, diversity, and extent of licit international trade; | UN | رصد وتتبع الشحنات البحرية المشروعة من السلائف المتفجرة لتحديد أنماط التجارة الدولية المشروعة ومدى تنوعها ونطاقها؛ |
They welcomed the Economic and Social Council's endorsement of the recommendations of the conference organized by INCB and the Council of Europe with respect to improving control of the licit international trade in psychotropic substances. | UN | وهي ترحب بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتوصيات المؤتمر الذي نظمته الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومجلس أوروبا بشأن تحسين مراقبة التجارة الدولية المشروعة للمؤثرات العقلية. |
Resolution 56/7 Promoting the development and use of the international electronic import and export authorization system for licit international trade in narcotic drugs and psychotropic substances | UN | التشجيع على إنشاء واستعمال النظام الإلكتروني الدولي لإصدار أذون الاستيراد والتصدير في إطار التجارة الدولية المشروعة بالعقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية |
5. Encourages Member States to consider adopting an import and export authorization system for licit international trade in ketamine while ensuring access to ketamine for medical and scientific purposes; | UN | 5- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ على النظر في اعتماد نظام لإصدار أذون الاستيراد والتصدير لأغراض التجارة الدولية المشروعة بالكيتامين مع ضمان يسر الحصول عليه للأغراض الطبية والعلمية؛ |
Noting with satisfaction that the system of estimates and assessments has contributed effectively to the prevention of diversion of those substances from licit international trade into illicit channels, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح أن نظام التقديرات والتقييمات أسهم بصورة فعّالة في منع تسريب تلك المواد من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة، |
The Board had introduced a new electronic system of pre-export notifications, which was made available to all Governments free of charge, as an effective means of exchanging information on individual shipments in licit international trade. | UN | وكانت الهيئة قد استحدثت نظاما إلكترونيا جديدا للإشعارات السابقة للتصدير، وهو متاح لجميع الحكومات دون مقابل، كوسيلة فعّالة لتبادل المعلومات عن كل شحنة بمفردها في التجارة الدولية المشروعة. |
95. Several representatives noted the utility of the PEN Online system of the Board as a quick and effective method to exchange information on individual shipments in licit international trade. | UN | 95- وأشار عدة ممثلين إلى فائدة نظام الإشعار السابق للتصدير عن طريق الاتصال الحاسوبي المباشر، باعتباره طريقة سريعة وفعالة لتبادل المعلومات عن فرادى الشحنات في التجارة الدولية المشروعة. |
95. Several representatives noted the utility of the PEN Online system of the Board as a quick and effective method to exchange information on individual shipments in licit international trade. | UN | 95- وأشار عدة ممثلين إلى فائدة نظام الإشعار السابق للتصدير عن طريق الاتصال الحاسوبي المباشر، باعتباره طريقة سريعة وفعالة لتبادل المعلومات عن فرادى الشحنات في التجارة الدولية المشروعة. |
(f) Improved monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends; | UN | )و( تحسين رصد الحركة الدولية المشروعة للسلائف الكيماوية واستخداماتها بغرض تحديد الاتجاهات العامة؛ |
Information furnished by Governments to the International Narcotics Control Board shows diversion of amphetamine-type stimulants from licit international trade into illicit channels and high legal consumption of amphetamine-type stimulants in some countries. | UN | ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان. |
(f) Improved monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends; | UN | )و( تحسين رصد الحركة الدولية المشروعة للسلائف الكيماوية واستخداماتها بغرض تحديد الاتجاهات العامة؛ |
(o) Enhanced monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends; | UN | (س) تعزيز رصد الحركة الدولية المشروعة للسلائف الكيميائية واستخداماتها، لتحديد الاتجاهات العامة؛ |
(n) The accurate identification of trends in the licit international movement of precursors and their uses; | UN | (ن) التحديد الدقيق للاتجاهات في الحركة الدولية المشروعة للسلائف واستخداماتها؛ |
(f) Enhanced monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends. | UN | (و) تعزيز رصد الحركة الدولية المشروعة للسلائف الكيميائية واستخدامها في تحديد الاتجاهات العامة. |