There are no legal provisions concerning the use of weapons by military personnel, since Liechtenstein does not have armed forces. | UN | ولا توجد أحكام قانونية تنظم استخدام الأسلحة من جانب أفراد الجيش، ذلك أن ليختنشتاين ليس لديها قوات مسلحة. |
Everyone, irrespective of citizenship, has a right to rental subsidies if they have been living in Liechtenstein for at least a year. | UN | ويحق لكل شخص، بصرف النظر عن جنسيته، الحصول على إعانات الإيجار إذا كان مقيماً في ليختنشتاين منذ سنة على الأقل. |
The equality of people with and without disabilities is one of the key concerns of Liechtenstein social policy. | UN | ويعد تحقيق المساواة بين المعوقين وغير المعوقين من بين الشواغل الأساسية في السياسة الاجتماعية في ليختنشتاين. |
This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein. | UN | وهذا البند هو بند جديد هذا العام، أضيف إلى جدول أعمال الجمعية العامة بمبادرة من لختنشتاين. |
The Government of Liechtenstein remains committed to this goal. | UN | وما زالت حكومة لختنشتاين ملتزمة بتحقيق هذا الهدف. |
Liechtenstein has offered to provide further assistance and has indicated support for an on-site review of financial records | UN | وقد عرضت ليختنشتاين تقديم مزيد من المساعدة، وأعربت عن تأييدها لإجراء استعراض في الموقع للسجلات المالية |
The delegation announced that Liechtenstein could accept all of the recommendations in this area, partly by converting them into voluntary commitments. | UN | وأعلن الوفد أن ليختنشتاين يمكن أن تقبل جميع التوصيات في هذا المجال، جزئياً عن طريق تحويلها إلى التزامات طوعية. |
Liechtenstein does not intend to join the ILO in the near future. | UN | ولا تنوي ليختنشتاين الانضمام إلى عضوية هذه المنظمة في المستقبل القريب. |
The Islamic Republic of Iran recommended that Liechtenstein promote the family and associated values among society to tackle domestic violence. | UN | وأوصت جمهورية إيران الإسلامية ليختنشتاين بأن تعمل على النهوض بالأسرة وبقيم الأسرة في المجتمع كحل لمسألة العنف المنزلي. |
Liechtenstein has also supported the microfinance activities of the United Nations Capital Development Fund for a number of years. | UN | وتدعم ليختنشتاين أيضا أنشطة التمويل البالغ الصغر التي ينفِّذها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية منذ عدة أعوام. |
Liechtenstein believes in a rule of law-based approach to international relations. | UN | وتؤمن ليختنشتاين بالنهج القائم على سيادة القانون في العلاقات الدولية. |
Liechtenstein abolished its armed forces more than 140 years ago and continues to strive for general and complete disarmament in the world. | UN | ألغت ليختنشتاين قواتها المسلحة منذ أكثر من 140 عاما وهي تواصل السعي إلى تحقيق نزع السلاح العام والكامل في العالم. |
From Washington, he was transferred back to the embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. | UN | ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين. |
In total, more than 90 nations are represented in Liechtenstein. | UN | وإجمالا، هناك أكثر من 90 دولة ممثلة في ليختنشتاين. |
In these efforts, it is supported by the activities of the women's organizations working in Liechtenstein. | UN | وهي تحظى في اضطلاعهـا بهذه الجهود بدعم الأنشطة التي تقوم بها المنظمات النسائية العاملة في ليختنشتاين. |
Youth meets are organized in all municipalities of Liechtenstein. | UN | يجري تنظيم اجتماعات الشباب في جميع بلديات ليختنشتاين. |
He served as a judge for Liechtenstein at the European Court of Human Rights from 1998 to 2006. | UN | وعمل قاضيا ممثِّلا عن ليختنشتاين في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان من عام 1998 إلى عام 2006. |
Our policy is focused on regions that are neglected or forgotten and on areas in which Liechtenstein has special expertise. | UN | وتركز سياستنا على المناطق التي تعرضت للإهمال أو تم تجاهلها، وعلى المجالات التي كوّنت فيها ليختنشتاين خبرة خاصة. |
Liechtenstein joined the United Nations only five years ago, but we had long benefited from the Organization's achievements. | UN | لقد انضمت لختنشتاين الى اﻷمم المتحدة منذ خمس سنوات لا غير، لكننـــا أفدنا ﻷمد طويل من منجزات المنظمة. |
Liechtenstein intends to follow the same procedure as Monaco. | UN | وتعتزم لختنشتاين أن تتبع اﻹجراء الذي اتبعته موناكو. |
This is the second national report submitted by Liechtenstein. | UN | وهذا هو التقرير الوطني الثاني المقدم من لختنشتاين. |