"life expectancy at birth" - Translation from English to Arabic

    • العمر المتوقع عند الولادة
        
    • العمر المتوقع عند الميلاد
        
    • والعمر المتوقع عند الولادة
        
    • العمر المتوقع لدى الولادة
        
    • متوقع العمر عند الولادة
        
    • توقع الحياة عند الولادة
        
    • متوسط عمر متوقعا عند الولادة يصل الى
        
    • العمر المرتقب عند الولادة
        
    • والأجل المتوقع عند الولادة
        
    • المتوسط العمري المتوقع عند الولادة
        
    • اﻷجل المتوقع عند الولادة
        
    • فالعمر المتوقع عند الولادة
        
    • توقع البقاء على قيد الحياة عند الميلاد
        
    • والعمر المتوقع عند الميلاد
        
    • والعمر المتوقع للحياة عند الولادة
        
    These include a considerable rise in life expectancy at birth, increase in mean age at marriage, and decline in the female death rate. UN وقد شملت حدوث ارتفاع كبير في العمر المتوقع عند الولادة وزيادة في متوسط العمر عند الزواج وهبوط في معدل وفيات الإناث.
    The life expectancy at birth for females is estimated to be approximately 83, and 78 for males for 2009. UN وفي عام 2009، قُدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة بحوالي 83 سنة للإناث و 78 سنة للذكور.
    In 1999, life expectancy at birth had been 72 years for men and 73.2 years for women. UN وفي عام 1999، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 72 سنة للرجال، و 73.2 سنة للنساء.
    Within England, life expectancy at birth is lower in northern regions than in other parts of England. UN وفي إنكلترا، يقل العمر المتوقع عند الميلاد في المناطق الشمالية عنه في مناطق إنكلترا الأخرى.
    The life expectancy at birth was 61 years for men and 60 years for women 1998 as compared to 58 years in 1995. UN وكان العمر المتوقع عند الولادة 61 سنة للرجال و 60 سنة للنساء، في عام 1998، مقارنة بـ58 سنة في عام 1995.
    In the same year, average life expectancy at birth was 76.91 years for women and 68.59 for men. UN وفي نفس السنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.91 سنة للنساء و 68.59 سنة للرجال.
    In 2008, the latest year for which figures are available, life expectancy at birth for females was estimated to be approximately 77 years, and 71 years for males. UN وفي عام 2008، وهو آخر عام تتوفر عنه أرقام، قُدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة بحوالي 77 سنة للإناث و 71 سنة للذكور.
    life expectancy at birth is approximately 80 years for women and 75 years for men. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة نحو 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    The life expectancy at birth for the total population is 78.11 years. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة لمجموع السكان 78.11 سنة.
    life expectancy at birth is 80 years for women and 75 years for men. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    life expectancy at birth is 80 years for women and 75 years for men. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    life expectancy at birth is 78 years old. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 78 عاماً.
    life expectancy at birth has continued to improve and has reached the 81.4 years for females and 77.2 years for males. UN وقد ظل متوسط معدل العمر المتوقع عند الولادة يتحسن ليصل إلى 81.4 سنة للإناث و77.2 سنة للذكور.
    life expectancy at birth is 42 years. UN ويقدر العمر المتوقع عند الولادة ب42 سنة.
    Average life expectancy at birth for girls rose from 58.96 years in 1994 to 62.03 years in 2004. UN ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الولادة للإناث من 58.96 سنة عام 1994 عام إلى 62.03 سنة في عام 2004.
    life expectancy at birth for both sexes combined, by major area, selected periods UN العمر المتوقع عند الولادة لدى الجنسين بحسب المناطق الرئيسية، وفي فترات مختارة
    life expectancy at birth by sex and possibility of survival, by major area, selected periods UN متوسط العمر المتوقع عند الولادة حسب الجنس وحسب المناطق الرئيسية، واحتمال البقاء على قيد الحياة، فترات مختارة
    life expectancy at birth for these countries has declined from 1990 levels, except in the cases of Bolivia and Mauritania. UN كما أن متوسط العمر المتوقع عند الميلاد بالنسبة لهذه البلدان انخفض عن مستويات 1990، باستثناء حالة بوليفيا وموريتانيا.
    life expectancy at birth was 78.6 years, one of the highest in the region. UN والعمر المتوقع عند الولادة هو 78.6 سنة، وهو من أعلى الأعمار في المنطقة.
    life expectancy at birth has increased from 64.2 in 2001 to 65.4 in 2006. UN أما العمر المتوقع لدى الولادة فقد ازداد من 64.2 في عام 2001 إلى 65.4 في عام 2006.
    Evolution of life expectancy at birth by income group and major area, 19501955 to 2005-2010 UN تطور متوقع العمر عند الولادة حسب فئة الدخل والمنطقة الرئيسية، من الفترة
    Average life expectancy at birth for females is 81.5 years and for males 77 years. UN ويبلغ متوسط توقع الحياة عند الولادة بالنسبة للإناث 81.5 سنة وبالنسبة للذكور 77 سنة.
    The Plan of Action set explicit quantitative targets for a reduction in the levels of mortality, indicating that the world as a whole should achieve a life expectancy at birth of 62 years by 1985 and of 74 years by 2000 (para. 22). UN ١٥٢ - وضعت خطة العمل أهدافا كمية واضحة من أجل تخفيض مستويات الوفيات، تشير الى أنه ينبغي للعالم إجمالا أن يحقق متوسط عمر متوقعا عند الولادة يصل الى ٦٢ سنة بحلول عام ١٩٨٥ و ٧٤ سنة بحلول عام ٢٠٠٠ )الفقرة ٢٢(.
    Between 1960 and 1995, life expectancy at birth increased by 19 years, from 37 to 56 years. UN وفيما بين عامي 1960 و1995 ارتفع العمر المرتقب عند الولادة من 19 سنة إلى 37 سنة ثم إلى 56 سنة.
    life expectancy at birth is 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993. UN والأجل المتوقع عند الولادة هو 40 سنة، وهذا يمثل انخفاضاً بواقع 10 سنوات منذ عام 1993.
    In the 15 countries in Eastern, Central and Western Africa where the proportion of those infected (technically called HIV seroprevalence) was above 1 per cent among the adult population in 1990, the already low level of life expectancy at birth (of about 50 years in 1985-1990) is projected to remain unchanged through the year 2000. UN وفي البلدان الخمسة عشر في افريقيا الشرقية والوسطى والغربية حيث فاقت نسبة المصابين )بما يدعى تقنيا الانتشار المصلي لفيروس نقص المناعة البشرية( ١ في المائة بين الراشدين في عام ١٩٩٠، ومن المسقط أن يظل المستوى المنخفض أصلا من المتوسط العمري المتوقع عند الولادة )البالغ حوالي ٥٠ سنة في الفترة ١٩٨٥ - ١٩٩٠( دون تغيير حتى نهاية سنة ٢٠٠٠.
    In Colombia life expectancy at birth has always been higher for women than for men. UN يتسم اﻷجل المتوقع عند الولادة في كولومبيا دائما بأنه أعلى بالنسبة للمرأة عن الرجل.
    life expectancy at birth calculated on the basis of the existing agespecific death rates (abbreviated approximate mortality tables) in the period from 1989/90 to 1996/97 was lowered for male newborns in central Serbia by a little more than two years, while in Vojvodina it remained practically at the same level. UN فالعمر المتوقع عند الولادة المحسوب على أساس معدلات الوفيات الحالية المحددة حسب فئة العمر (الجداول التقريبية الموجزة للوفيات) في الفترة من 1989/1990 إلى 1996/1997، قد انخفض بالنسبة للمواليد الذكور في وسط صربيا بما يزيد قليلاً على سنتين، بينما بقي في نفس مستواه تقريبا في فويفودينا.
    life expectancy at birth UN توقع البقاء على قيد الحياة عند الميلاد
    life expectancy at birth is lower in Scotland than in other countries in the UK. UN والعمر المتوقع عند الميلاد في اسكتلندا أقل منه في سائر أقاليم المملكة المتحدة.
    life expectancy at birth stands at 78.4 (74.7 for men and 83.6 for women). UN والعمر المتوقع للحياة عند الولادة هو 78.4 سنة (74.7 سنة للرجال، و83.6 سنة للنساء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more