"life on the" - Translation from English to Arabic

    • الحياة على
        
    • الحياة في
        
    • حياتك على
        
    • حياته على
        
    • للحياة على
        
    • وحياتك على
        
    He worked out his frustration with life on the creek every morning. Open Subtitles وقال انه يعمل على إحباطه مع الحياة على خور كل صباح.
    But for all stars, including our own Sun, life on the main sequence can't go on forever. Open Subtitles ولكن لكل النجوم بما فيها الشمس الحياة على السلسلة الرئيسية لا يمكن أن تكون أبدية
    I think you like living life on the edge. Open Subtitles أعتقد أنك تحبى أن تعيشى الحياة على الحافة
    It is comforting to note that life on the African continent is not confined to crises and conflicts. UN ومما يدعو إلى الغبطة أن نلاحظ أن الحياة في القارة اﻷفريقية لا تقتصر على اﻷزمات والصراعات.
    70 per cent of all life on the planet perished. Open Subtitles ‏و هلكت 70 بالمائة من أشكال الحياة في الأرض
    Yet you put your life on the line to save mine. Open Subtitles لكن مع ذلك, تضع حياتك على المحك كي تنقذ حياتي
    But here we are again with someone else's life on the life. Open Subtitles لكن ها نحن نعيد الكرّة ولدينا شخص حياته على المحك.
    Midway through the 20th century, two superpowers prepared for a conflict which might have ended life on the planet. Open Subtitles في منتصف ،القرن العشرين كانت هناك قوتان عظميان على إستعداد لصراع قد ينهي الحياة على وجه الأرض
    life on the island brought sun and jin closer Open Subtitles الحياة على الجزيرة قربت صن وجن من بعضهما
    And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet. Open Subtitles وهذا صحيح، بشكل مباشر أو غير مباشر، لكل شكل من أشكال الحياة على سطح كوكبنا.
    We may face a future of inexorable decline as we destroy the fragile ecosystems that support all life on the planet. UN وقد نواجه مستقبلا من التراجع الذي لا يمكن تلافيه ونحن ندمر النظم الإيكولوجية الهشة التي تدعم كل الحياة على ظهر الكوكب.
    The central theme of the Conference focused on the evolution and conditions of life on the planet. UN وركز الموضوع الرئيسي للمؤتمر على تطور وشروط الحياة على الكوكب.
    In so doing, we will be working to allay the threats to life on the planet and improve the well-being of our peoples. UN وبالقيام بذلك سنعمل على التخفيف من الأخطار التي تهدد الحياة على الكوكب وعلى تحسين رفاه شعوبنا.
    They are an affront to our stewardship of the environment inasmuch as they can destroy life on the planet and the planet itself. UN وهي إهانة للطريقة التي ندير بها البيئة بقدر ما يمكن لتلك الأسلحة أن تدمِّر الحياة على الكوكب، وتدمِّر الكوكب ذاته.
    Today the major Powers possess weapons of mass destruction capable of destroying all life on the planet many times over. UN وتحوز القوى العظمى اليوم أسلحة دمار شامل تستطيع تدمير الحياة على البسيطة مرات ومرات.
    The draft resolution did nothing to encourage reconciliation or to improve life on the ground. UN ولم يفعل مشروع القرار شيئاً لتشجيع المصالحة أو لتحسين الحياة على الأرض.
    So, speaking of, how is life on the inside? Open Subtitles إذن، الحديث عن، كيف هي الحياة في الداخل؟
    For some, the only escape from the drudgery of life on the streets is through sniffing glue or drinking vodka. UN وبالنسبة إلى بعض هؤلاء اﻷطفال فإن السبيل الوحيد للهروب من قسوة الحياة في الشوارع هو استنشاق الغراء أو شرب الفودكا.
    They said that Iraq had shifted the equipment and production plants away from the sites in order to use them to manufacture weapons of mass destruction, which had the potential to threaten life on the planet. UN لقد قالوا إن العراق نقل هذه التجهيزات وخطوط اﻹنتاج خارج أماكنها ليصنع بها أسلحة دمار شامل، وأن أسلحة الدمار الشامل هذه، التي يستطيع العراق تصنيعها، فيها من اﻹمكانية ما يهدد الحياة في العالم.
    Here's a case where you put your life on the line for something. Open Subtitles و هذه قضية، وضعت حياتك على المحك لسبب ما
    But next time you see your father, maybe you explain to him you put his life on the line for the man you work for. Open Subtitles ولكن المرة القادمة التي ترين فيها والدك ربما يمكنك ان تشرحي له انك وضعت حياته على المحك للرجل الذي تعملي لديه
    The young bats use the extra space to prepare for a life on the wing by preening and stretching. Open Subtitles صغار الخفافيش تستخدام الفضاء الخارجي للاعداد للحياة على الجناح بالتنظيف.والامداد
    Okay, boy, if there ever was a good time for you to find out where babies come from in the grossest way possible, with your life on the line, this is it. Open Subtitles حسنٌ يا بنيّ، إذا كان هناك وقت مناسب لك لتكتشف من أين يأتي الأطفال بأوسع طريقة ممكنة، وحياتك على المحكّ فهذه هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more