"life than" - Translation from English to Arabic

    • الحياة من
        
    • الحياة غير
        
    • الحياة أكثر
        
    • الحياةِ مِنْ
        
    • بالحياة غير
        
    • الحياة اكثر من
        
    • الحياة الروتينيّة
        
    • الحياة تزخر
        
    • الحياة عن
        
    • حياة أفضل من
        
    Well, thank God there's more to life than beauty contests. Open Subtitles حسناً.. الحمدالله هناك الكثير في الحياة من مسابقات الجمال
    I saw there was more to life than planning new roads. Open Subtitles رأيته كان هناك أكثر في الحياة من تخطيط الطرق الجديدة.
    But sometimes there's more to life than what makes sense on paper. Open Subtitles لكن أحياناً هناك المزيد في الحياة من ما يجعله منطقي بالورق
    I keep telling her there's more to life than surgery and career. Open Subtitles أستمر بإخبارها أن هناك أشياء أخرى في الحياة غير الجراحة والمهنة
    - Because there's more to life than reading comics. Open Subtitles لأنه يوجد في الحياة أكثر من القصص المصورة
    He reminded me there are a lot more important things in life than baseball. Open Subtitles ذكّرَني هناك أكثر بكثير الأشياء المهمة في الحياةِ مِنْ البيسبولِ.
    There are other things in life than the greasy pole, Philip. Open Subtitles هناك اشياء اخرى بالحياة غير الاقطاب الدهنية, فيلب
    There's a lot worse things in life than death. Open Subtitles هناك أمور أسوأ بكثير في الحياة من الموت.
    There are more important things in life than money. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من المال.
    There is more to life than being wet. Open Subtitles هناك أشياء أكثر في الحياة من أن نكون مبللين
    There is more to life than crazy hot, toe-curling, out-of-body, back-into-body, angels-singing-Hallelujah sex. Open Subtitles هناك ما هو أكثر في الحياة من مجنون الساخن، إصبع القدم الشباك، خارج الجسم، و العودة إلى الجسم،
    There are more important things in life than making fun of everything all the time. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من يسخر من كل شيء في كل وقت.
    There's more to life than the almighty dollar. Open Subtitles هناك المزيد من الجهود ل الحياة من الدولار عز وجل.
    Meanwhile, Neil was teaching animals only slightly cleverer than him that there's more to life than fish. Open Subtitles وفي الوقت نفسه ، ونيل كان يعلم الحيوانات فقط ذكاء قليلا منه أن هناك أكثر في الحياة من الأسماك.
    I just think there are more important things in life than sex. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أكثر أمهية في الحياة من ممارسة الجنس.
    There's more to life than scores and book learning, okay? Open Subtitles هناك أهداف أكبر فى الحياة من قراءة الكتب.
    There's more to life than living forever. Open Subtitles هناك ما هو أكثر في الحياة من العيش إلى الأبد
    Yeah. To me, Joey, there's more to life than sex, okay? Open Subtitles بالنسبة لى يا جوى هناك الكثير فى الحياة غير الجنس, حسناً؟
    THERE'S MORE TO life than JUST WORDS. MM-HMM. THEY'RE ALL I HAVE. Open Subtitles هناك في الحياة أكثر من مجرد كلمات. هم كل ما أملك.
    You know, there's more to life than scaring. Open Subtitles تَعْرفُ هناك أكثر في الحياةِ مِنْ الإخافة!
    There's more to life than chemistry. Open Subtitles يوجد اشياء اخرى بالحياة غير الكيمياء.
    To which I would say, there's more to life than good looks. Open Subtitles وأود أن أقول‫، هناك امور فى الحياة اكثر من المظهر‫.
    There must be a better life than this place Open Subtitles # أحتاج لست بيضات، هذا مكلّف جدًا # # لا بد أن هناك ما هو أكثر # # من هذه الحياة الروتينيّة #
    There's more to life than the pain that they made you feel. Open Subtitles الحياة تزخر بما يجاوز الألم الذي تشعره.
    And there is no greater injustice in this life than the loss of a child. Open Subtitles ولا يوجد ظلم أفظع في هذه الحياة عن خسارة طفل
    Without her, somethings off, and it's got me thinking that maybe there's more to life than just sleeping around. Open Subtitles من غيرها، يوجد شيئ ناقص و هذا يجعلني أفكر ربما هناك حياة أفضل من النوم مع الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more