"life-skills education" - Translation from English to Arabic

    • تعليم المهارات الحياتية
        
    • تعليم مهارات الحياة
        
    • لتعليم المهارات الحياتية
        
    • وتعليم المهارات الحياتية
        
    • تعلُّم المهارات الحياتية
        
    • بتعليم المهارات الحياتية
        
    • وتعلم المهارات الحياتية
        
    In particular, the very high rate of reporting about life-skills education in schools is heartening. UN 8- ومما يدعو إلى الارتياح، على وجه الخصوص، النسبة العالية جدا من الإبلاغ عن تعليم المهارات الحياتية في المدارس.
    The majority of the activities implemented focus on the provision of information. Interventions focusing on life-skills education and alternative activities are less common. UN ويركز أغلب الأنشطة المنفذة على تقديم المعلومات، فيما تعتبر الأنشطة التي تركز على تعليم المهارات الحياتية والأنشطة البديلة أقل شيوعا.
    Children and young people in urban centres will contribute to their own development and protection through HIV life-skills education and services. UN وسيُسهم الأطفال والشبان في المراكز الحضرية في نمائهم وحمايتهم أنفسهم من خلال تعليم المهارات الحياتية وتقديم الخدمات فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    First, inclusive education should be viewed under an expansive perspective, embracing lifelong learning, stretching from early childcare to vocational training, basic education for adults to life-skills education for older persons. UN أولاً، ينبغي تناول التعليم الشامل من زاوية كلية تغطي التعلم مدى الحياة، من رياض الأطفال إلى التدريب المهني، ومن التعليم الأساسي للبالغين إلى تعليم مهارات الحياة للمسنين.
    The Ministry of Education was incorporating materials on gender-based violence into its life-skills education curricula. UN وأضافت أن وزارة التعليم تدرج مواد بشأن العنف القائم على نوع الجنس ضمن مقرراتها لتعليم المهارات الحياتية.
    Other examples include AIDS education and needle-exchange programmes for intravenous drug users and life-skills education in schools to help young people stay uninfected. UN وتشتمل أمثلة أخرى على التثقيف في مضمار الإيدز، وبرامج تبادل الحقن بالنسبة لمتعاطي المخدرات عن طريق الوريد، وتعليم المهارات الحياتية في المدارس لمساعدة اليافعين على تجنب الإصابة بالوباء.
    Child-friendly education supports schools and strengthens education systems through development of national standards that promote improved learning outcomes, including life-skills education, child-friendly teaching methods, child rights education and girls' safety and security. UN () التعليم المُراعي لمصالح الطفل يدعم المدارس ويعزِّز نظم التعليم من خلال وضع المعايير الوطنية التي تعزّز تحسين نتائج التعلُّم بما في ذلك تعلُّم المهارات الحياتية وطرق التدريس الصديقة للطفل والتثقيف بحقوق الطفل وسلامة وأمن البنات.
    (Composite index) For example, in the area of prevention, fewer programmes were implemented for life-skills education than for information and education. UN فعلى سبيل المثال، نفذت، في مجال الوقاية، برامج تتعلق بتعليم المهارات الحياتية أقل من البرامج التي تتعلق بالمعلومات والتعليم.
    100. School-based life-skills education continues to be a major prevention intervention. UN 100- ولا يـزال تعليم المهارات الحياتية في المدرسة يشكل نشاطا وقائيا رئيسيا.
    Programmes focused largely on providing information, with life-skills education and the provision of alternatives to drug use remaining less common. UN 14- وتركز البرامج بقدر كبير على توفير المعلومات، في حين يبقى تعليم المهارات الحياتية وتوفير البدائل لتعاطي المخدرات أقل شيوعا.
    (c) Include life-skills education in school curricula; UN (ج) إدراج تعليم المهارات الحياتية في المناهج الدراسية؛
    4. life-skills education and HIV/AIDS transmission1 UN 4 - تعليم المهارات الحياتية وانتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(1)
    4. life-skills education and HIV/AIDS transmission (focus area 3) UN 4 - تعليم المهارات الحياتية وانتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (مجال التركيز 3)
    24. Another element of the move towards consolidation in promoting quality in basic education is the increased focus on life-skills education. UN 24 - وثمة عامل آخر في التحرك صوب التوحيد تشجيعا للجودة في التعليم الأساسي وهو تزايد التركيز على تعليم المهارات الحياتية.
    Global evaluation of the life-skills education programme (Focus area 2) UN 4 - التقييم العالمي لبرنامج تعليم المهارات الحياتية (مجال التركيز 2).
    Currently, there are approximately 400,000 young people who are receiving life-skills education out of school. UN وهناك حاليا حوالي 000 400 شاب يتلقون تعليم مهارات الحياة خارج المدارس.
    This should include the conduct of educational programmes on life-skills education in schools in addition to peer education programmes. UN وينبغي أن يشمل ذلك إجراء برامج تعليمية بشأن تعليم مهارات الحياة في المدارس بالإضافة إلى برامج تعليم الأقران.
    In basic education programmes, the growing recognition of the need for life-skills education for both school-based and out-of-school adolescents calls for innovative responses. UN وفي برامج التعليم اﻷساسي، توجد حاجة إلى إجابات مبتكرة من جراء الاعتراف المتزايد بضرورة تعليم مهارات الحياة للمراهقين، سواء كانوا ملتحقين بالمدارس أم لا.
    In this respect, the relatively high percentage of Member States that reported good coverage of life-skills education in schools is a very positive development. UN وفي هذا الصدد، تمثل النسبة العالية نسبيا من الدول الأعضاء التي أبلغت عن تغطية جيدة لتعليم المهارات الحياتية في المدارس تطوّرا إيجابيا للغاية.
    She therefore urged the State party to enhance its life-skills education programmes and to expand access to birth control, noting that only 30 per cent now enjoyed that right. UN وقالت إنها لذلك، تحث الدولة الطرف على تعزيز برامجها لتعليم المهارات الحياتية وزيادة فرص الانتفاع بتنظيم الأسرة، مشيرة إلى أنه لا يتمتع بهذا الحق حاليا سوى 30 في المائة من النساء.
    The pattern is the same among both target groups: activities in decreasing order of implementation are information, life-skills education in schools, alternative activities, media campaigns, family and parenting skills training, workplace programmes, screening/brief interventions and, vocational training/income-generation support. UN فالأنشطة بالترتيب التنازلي للتنفيذ هي توفير المعلومات، وتعليم المهارات الحياتية في المدارس، والأنشطة البديلة، والحملات الإعلامية، والتدريب على مهارات الأسرة والأبوين، وبرامج أماكن العمل، وتدخّلات الفحص/التدخّلات الوجيزة، والتدريب المهني/دعم إدرار الدخل.
    Child-friendly education supports schools and strengthens education systems through development of national standards that promote improved learning outcomes, including life-skills education, child-friendly teaching methods, child rights education and girls' safety and security. UN () التعليم المُراعي لاحتياجات الأطفال يدعم المدارس ويعزِّز نظم التعليم من خلال وضع معايير وطنية تعزّز تحسين نتائج التعلُّم بما في ذلك تعلُّم المهارات الحياتية وطرق التدريس التي تراعي احتياجات الأطفال والتثقيف بحقوق الطفل وسلامة وأمن الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more