"light and medium" - Translation from English to Arabic

    • خفيفة ومتوسطة
        
    • الخفيفة والمتوسطة
        
    light and medium weapon fire was heard in the vicinity of the Summaqah and Ruwaysat al-Alam positions within the occupied Shab`a Farms. UN سمع صوت إطلاق نار من أسلحة حربية خفيفة ومتوسطة في محيط موقعي السماقة ورويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    The Israeli enemy fired two flare shells towards the position of Ruwaysat al-Alam. At the same time, there was light and medium weapon gunfire inside the occupied Shab‛a Farms. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلتين مضيئتين فوق مركز رويسات العلم رافقهما إطلاق نار من أسلحة حربية خفيفة ومتوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    For example, light and medium vehicles had been sold to the Force at the original inventory value, and 42 photocopiers had been sold at a price higher than the inventory value. UN وعلى سبيل المثال بيعت مركبات خفيفة ومتوسطة إلى القوة بقيمتها الدفترية اﻷصلية، كما بيعت ٢٤ آلة نسخ تصويري بثمن أعلى من قيمتها الدفترية.
    Light vehicles Sedans, light and medium jeeps, light trucks and minibuses UN المركبات الخفيفة سيارات الركاب وسيارات الجيب الخفيفة والمتوسطة وشاحنات خفيفة وحافلات صغيرة
    Currently, UNIFIL has installed the carlog system in 80 per cent of the United Nations-owned prime mover fleet and 93 per cent for light and medium vehicles only. UN في الوقت الراهن، ركّبت القوة نظام مراقبة استخدام السيارات في 80 في المائة من أسطول الشاحنات القاطرة المملوكة للأمم المتحدة و 93 في المائة فقط من المركبات الخفيفة والمتوسطة.
    Between 2205 and 2210 hours it returned and fired a number of rounds from light and medium weapons in the direction of the said waters. UN ثم عاد بين الساعة 05/22 والساعة 10/22، وأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Sedans, light and medium 4x4 jeeps, light trucks and minibuses. UN سيارات سيدان، وسيارات جيب ٤X٤ خفيفة ومتوسطة وشاحنات وحافلات خفيفة.
    Between 1600 and 1805 hours, Israeli occupation forces positioned in Fachkol inside Chebaa farms fired several bursts of light and medium machine-gun fire in different directions. UN وبين الساعة 00/16 والساعة 05/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في فشكول داخل مزارع شبعا عدة طلقات نارية خفيفة ومتوسطة في اتجاهات مختلفة.
    At 1525 hours the hostile patrol departed. On 28 August 2008 between 1945 and 2030 hours, the Israeli enemy at the Sammaqah position in the occupied Shab`a Farms directed several bursts of light and medium machine-gun fire at the surrounding area. UN - بتاريخ 28 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 45/19 والساعة 30/20، داخل مزارع شبعا المحتلة، أطلق العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة من موقعه في السماقة باتجاه محيط المركز.
    Forklift, light and medium UN رافعة شوكية خفيفة ومتوسطة
    Forklift, light and medium UN رافعة شوكية خفيفة ومتوسطة
    light and medium helicopters carry out emergency casualty evacuation (CASEVAC) of critically wounded or injured United Nations personnel and emergency medical evacuation of United Nations personnel requiring airlift to better medical facilities. UN وتقوم طائرات هليكوبتر خفيفة ومتوسطة بإجلاء اﻹصابات في حالات الطوارئ لموظفي اﻷمم المتحدة المصابين بجروح أو إصابات خطيرة وﻷغراض اﻹجلاء الطبي الطارئ لموظفي اﻷمم المتحدة الذين يلزم نقلهم جوا الى مرافق طبية أفضل.
    At 1245 hours precisely, the Israeli Army bombarded Lebanese Army positions at Nabi Uwaydah hill, Udaysah and Mashru` al-Tayyibah. Lebanese Army units responded with light and medium weapon fire. UN وعلى الأثر وبالتحديد في الساعة 45/13، قصف الجيش الإسرائيلي مراكز الجيش اللبناني في تلة النبي عويضة والعديسة ومشروع الطيبة ردت عليه وحدات الجيش اللبناني برشقات من أسلحة خفيفة ومتوسطة.
    At 1245 hours precisely, the Israeli Army bombarded Lebanese Army positions at Nabi Uwaydah hill, Udaysah and Mashru` al-Tayyibah. Lebanese Army units responded with light and medium weapon fire. UN على الأثر، وبالتحديد الساعة 45/12 قصف الجيش الإسرائيلي مراكز الجيش اللبناني في تلة النبي عويضة والعديسة ومشروع الطيبة ردت عليه وحدات الجيش اللبناني برشقات من أسلحة خفيفة ومتوسطة.
    :: Reduced requirements under ground transportation resulting from the difference in the types of vehicles to be acquired, i.e. light and medium vehicles in the 2006/07 period compared with heavy and armoured vehicles in the 2005/06 period UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل البري نتيجة الفرق في المركبات التي سيجري اقتناؤها: اقتناء مركبات خفيفة ومتوسطة في الفترة 2006-2007 مقارنة مع مركبات ثقيلة ومصفحة في الفترة 2005-2006
    Between 1500 and 1645 hours enemy forces fired a number of bursts of light and medium weapons fire from their position in Radar inside the occupied Shab`a farmlands in the direction of the area around the said position. UN وبين الساعة 00/15 والساعة 45/16، أطلقت قوات العدو من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط المركز.
    At 2220 hours, from their outpost at Abbasiyah, Israeli enemy forces fired a number of rounds from light and medium weapons at the area around their position. UN - الساعة 20/22، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في العباسية، عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط مركزها.
    Outside the quartering areas, UNITA had handed over at five different locations 29,723 personal weapons, 4,772 light and medium crew-served weapons and 637,232 kilogrammes of ammunition. UN وخارج مناطق اﻹيواء، كان يونيتا قد سلم في خمسة مواقع مختلفة ٧٢٣ ٢٩ قطعة من اﻷسلحة الشخصية، و ٧٢٢ ٤ قطعة من اﻷسلحة الخفيفة والمتوسطة التي تشغلها أطقم، و ٢٣٢ ٦٣٧ كيلوغراما من الذخيرة.
    The offensive, in which all types of light and medium weapons were used, continued until 13 February 1995, when the Iraqi forces succeeded in repelling it. A number of Iranians, members of the attacking force, were captured. UN وقد استخدمت في هذا الهجوم كل أنواع اﻷسلحة الخفيفة والمتوسطة واستمر الهجوم حتى يوم ١٣ من شهر شباط/فبراير الجاري حيث تمكنت القوات العراقية من صده كما تم أسر عدد من أفراد القوة المعتدية من الايرانيين.
    With regard to the 50 light and medium buses to be replaced, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that these consisted of 39 light buses with mileage over 150,000 kilometres, 4 of which were written off following road accidents, and 11 medium buses. UN وفي ما يتعلق بالحافلات الـ50 الخفيفة والمتوسطة المقرر استبدالها، أُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استيضاحها أن هذه الحافلات تتكون من 39 حافلة خفيفة اجتازت أكثر من 000 150 كيلومتر، شطبت 4 منها من السجلات بسبب حوادث الطرق، و 11 حافلة متوسطة الحجم.
    Moreover, since, for the reasons previously stated, citizens have various light and medium weapons in their possession and the Ministry of the Interior is the authority responsible for maintaining public security, order, tranquillity and morality and for protecting lives, honour and property, that Ministry has sought to curb the illicit arms-trafficking and smuggling through various means, as follows: UN وتوجد بعض الأسلحة الخفيفة والمتوسطة في أيدي المواطنين أيضا. وباعتبار وزارة الداخلية الجهة الموكل إليها مسؤولية حفظ الأمن العام والنظام والسكينة العامة وحماية الأرواح والأعراض والممتلكات فقد عملت وزارة الداخلية على الحد من النشاط غير المشروع للاتجار بالأسلحة والتهريب، من خلال الوسائل المبينة أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more