"light of this conclusion" - Translation from English to Arabic

    • ضوء هذا الاستنتاج
        
    • ضوء ما خلصت إليه
        
    In the light of this conclusion, it is not necessary to examine separately the author's claim under article 10 of the Covenant. UN وليس من الضروري في ضوء هذا الاستنتاج البت على حدة في ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 10 من العهد.
    In the light of this conclusion, it is not necessary to examine separately the author's claim under article 10 of the Covenant. UN وليس من الضروري في ضوء هذا الاستنتاج البت على حدة في ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 10 من العهد.
    15.6 In the light of this conclusion, the Committee decides not to examine the communication under article 26 of the Covenant. UN 15-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج تقرر اللجنة عدم النظر في البلاغ بموجب المادة 26 من العهد.
    15.6 In the light of this conclusion, the Committee decides not to examine the communication under article 26 of the Covenant. UN 15-6 وفي ضوء هذا الاستنتاج تقرر اللجنة عدم النظر في البلاغ بموجب المادة 26 من العهد.
    In the light of this conclusion of inadmissibility under article 2 of the Optional Protocol, the Committee need not address other admissibility conditions, including the issue whether the Committee is precluded ratione temporis, from considering some of the author's claims. UN ولا تجد اللجنة، على ضوء ما خلصت إليه بشأن عدم مقبولية البلاغ عملاً بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري، أي ضرورة للنظر في شروط المقبولية الأخرى بما فيها مسألة تعيين ما إذا كان يحظر على اللجنة بحكم اختصاصها الزمني النظر في بعض ادعاءات صاحب البلاغ.
    94. It is in the light of this conclusion that the recommendations that follow must be considered, despite their technical nature. UN 94- ويجب أن تقدر التوصيات المقدمة أدناه على ضوء هذا الاستنتاج بغض النظر عن طابعها الفني.
    In the light of this conclusion, and given that the author had been sentenced to death following a trial held in violation of the fair trial guarantees, the Committee concludes that the author is also a victim of a violation of his rights under article 6, read in conjunction with article 14, of the Covenant. UN وفي ضوء هذا الاستنتاج وبالنظر إلى أن صاحب البلاغ قد حُكم عليه بالإعدام في أعقاب محاكمة جرت بالمخالفة لضمانات المحاكمة العادلة، فإن اللجنة تخلص إلى أن صاحب البلاغ ضحية أيضاً لانتهاك حقوقه بموجب المادة 6 مقترنة بالمادة 14 من العهد.
    In light of this conclusion, the Group of Thirty and INSOL, in conjunction with UNCITRAL, have undertaken to study the issue of whether to include financial institutions in the Model Law and whether other forms of cooperation are possible. UN وفي ضوء هذا الاستنتاج ، اضطلعت مجموعة الثلاثين والانسول ، بالاشتراك مع لجنة اﻷونسيترال ، بدراسة مسألة ما اذا كانت المؤسسات المالية ستدرج في القانون النموذجي وما اذا كان من الممكن اجراء أشكال أخرى من التعاون .
    8.4 In the light of this conclusion and the author's own affirmation that her son has consistently pleaded innocent throughout the pretrial investigation and in courts (see para. 2.14 above) and, therefore, has not testified against himself or confessed guilt, the Committee does not consider it necessary to deal separately with the author's claim under article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant. UN 8-4 وفي ضوء هذا الاستنتاج وتأكيد صاحبة البلاغ ذاتها على أن ابنها قد حرص على الدفع ببراءته طوال التحقيق الممهد للمحاكمة وفي المحاكم (انظر الفقرة 2-14 أعلاه)، ولم يشهد، بالتالي، ضد نفسه أو يقرّ بالذنب، فإن اللجنة لا ترى ضرورة في النظر بصورة منفصلة في ادعاء صاحبة البلاغ بموجب الفقرة 3(ز) من العهد.
    In light of this conclusion, the Committee considers that the author's allegations under article 14, paragraph 3 (b) and (d) are inadmissible as such. UN وفي ضوء ما خلصت إليه اللجنة، فإنها تعتبر أن ادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرة 3(ب) و(د) من المادة 14 غير مقبولة في حد ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more