"light passenger vehicles" - Translation from English to Arabic

    • مركبات الركاب الخفيفة
        
    • مركبة ركاب خفيفة
        
    • سيارة ركاب خفيفة
        
    • سيارات الركاب الخفيفة
        
    • سيارات ركاب خفيفة
        
    • مركبة خفيفة
        
    • لمركبات الركاب الخفيفة
        
    • مركبات نقل الركاب الخفيفة
        
    • المركبات الخفيفة لنقل الركاب
        
    • مركبات المسافرين الخفيفة
        
    • للمركبات الخفيفة
        
    • ومركبات الركاب الخفيفة
        
    Consequently, 27 per cent of the Mission's light passenger vehicles were now more than seven years old. UN وبالتالي، فإن عمر 27 في المائة من مركبات الركاب الخفيفة في البعثة يزيد الآن عن 7 سنوات.
    The availability rate of light passenger vehicles improved from 90 per cent to 95 per cent UN تحسين معدل توافر مركبات الركاب الخفيفة من 90 في المائة إلى 95 في المائة
    The higher number of vehicles resulted from the inclusion of 182 light passenger vehicles that had been withdrawn from use but were still shown in inventory UN تعزى الزيادة في عدد المركبات إلى إدراج 182 مركبة ركاب خفيفة كانت سحبت من الخدمة، ولكنها لا تزال ترد ضمن الموجودات
    1,539 light passenger vehicles and 910 other vehicles and associated equipment UN 539 1 سيارة ركاب خفيفة و 910 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,606 light passenger vehicles and 872 other vehicles and associated equipment UN 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 872 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    3.1.2 The availability rate of light passenger vehicles improved from 90 per cent to 95 per cent UN 3-1-2 تحسين معدل توافر مركبات الركاب الخفيفة من 90 في المائة إلى 95 في المائة
    The number of light passenger vehicles decreased from 260 in the 2012/13 period to 121 as at 30 June 2014 UN تناقص عدد مركبات الركاب الخفيفة من 260 مركبة في الفترة 2012/2013 إلى 121 مركبة في 30 حزيران/يونيه 2014
    168. The Board reiterates its recommendation that the Administration continue its efforts to eliminate excess holdings of light passenger vehicles. UN ١٦٨ - ويكرر المجلس توصيته بأن تواصل الإدارة جهودها الرامية إلى التخلص من فائض مخزونات مركبات الركاب الخفيفة.
    In addition, it reduced its fleet of light passenger vehicles from 344 to 260. UN علاوة على ذلك، خفضت القوة أسطولها من مركبات الركاب الخفيفة من 344 إلى 260 مركبة.
    The replacement cycle of light passenger vehicles has been extended to maximize the useful life of vehicles and reduce acquisition costs. UN وتمدد دورة استبدال مركبات الركاب الخفيفة بغرض زيادة العمر النافع لهذه المركبات إلى أقصى حد ممكن والحد من تكاليف الشراء.
    Further, redistribution and transfer of surplus light passenger vehicles between field operations is ongoing. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستمر حاليا إعادة توزيع الفائض من مركبات الركاب الخفيفة ونقله فيما بين العمليات الميدانية.
    UNMIL also received 34 light passenger vehicles in good condition from the United Nations reserve. UN وتلقت البعثة 34 مركبة ركاب خفيفة في حالة جيدة من احتياطي الأمم المتحدة.
    69. The additional requirements result mainly from the planned replacement of 121 light passenger vehicles and 5 ambulances owing to wear and tear, high mileage and age, in accordance with the standard replacement criteria. UN 69 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى ما هو مخطط من استبدال 121 مركبة ركاب خفيفة و 5 عربات إسعاف نتيجة للاستهلاك العادي والمسافات الطويلة التي قطعتها وقدمها، وفقا لمعايير الاستبدال الموحدة.
    65. In order to align the vehicle fleet with the deployed strength and on the basis of the decision of the UNAMID Vehicle Establishment Committee and the results of the strategic review, UNAMID will reduce its light vehicle fleet from 1,689 light passenger vehicles in 2013/14 to 1,000 such vehicles by 30 June 2015. UN ٦٥ - ومن أجل المواءمة بين أسطول المركبات والقوة المنتشرة، وعلى أساس قرار لجنة تخصيص المركبات التابعة للعملية المختلطة ونتائج الاستعراض الاستراتيجي، ستخفض العملية أسطولها من المركبات الخفيفة من 689 1 مركبة ركاب خفيفة في الفترة 2013-2014 إلى 000 1 مركبة من هذا القبيل بحلول 30 حزيران/يونيه 2015.
    1,557 light passenger vehicles and 1,042 other vehicles and associated equipment UN 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,661 light passenger vehicles and 1,046 other vehicles and associated equipment UN 661 1 سيارة ركاب خفيفة و 046 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,513 light passenger vehicles and 1,056 other vehicles and associated equipment UN 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1,513 light passenger vehicles and 1,056 other vehicles and associated equipment UN 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    light passenger vehicles. UN سيارات ركاب خفيفة.
    152 light passenger vehicles were maintained during the reporting period. UN تمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير صيانة 152 مركبة خفيفة.
    101. The table shows that the proposed average ratio for light passenger vehicles is forecast to be 18 per cent below the standards foreseen in the Manual for 2013/14. UN 101 - ويبين الجدول أن متوسط النسبة المقترحة لمركبات الركاب الخفيفة من المتوقع أن يقل عن المعايير المتوخاة في دليل الفترة 2013/2014 بنسبة 18 في المائة.
    The Advisory Committee was informed that in response to the observation of the Board of Auditors, the number of light passenger vehicles would be reduced by 21 mission-wide. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، في إطار الاستجابة لملاحظات مجلس مراجعي الحسابات، سيجري خفض عدد مركبات نقل الركاب الخفيفة على صعيد القوة المؤقتة بأكملها بـما عدده 21 مركبة.
    It was also indicated that the average age of light passenger vehicles was 4.66 years which, measured by the standard useful life of 6 years for severe conditions, was considered old by the Mission. UN وقد أشير أيضا إلى أن متوسط عمر المركبات الخفيفة لنقل الركاب هو 4.66 أعوام، وتعتبر البعثة تلك المركبات قديمةً قياساً إلى العمر النافع المحدد في 6 أعوام بالنسبة للاستخدام في الظروف القاسية.
    Achieved with the availability rate of light passenger vehicles at 95 per cent UN تحقق توافر مركبات المسافرين الخفيفة بمعدل 95 في المائة
    Achieved: availability rate of light passenger vehicles was 95 per cent UN أمكن تحقيق معدل توافر للمركبات الخفيفة بنسبة 95 في المائة
    20. Expenditure in the amount of $6,772,600 related to the acquisition of vehicles, including armoured and light passenger vehicles and minibuses, deployed from the strategic deployment stocks and through external procurement and to related equipment, spare parts and other associated operational costs. UN 20 - تتعلق النفقات البالغة 600 772 6 دولار باقتناء المركبات، بما في ذلك المصفحات ومركبات الركاب الخفيفة والحافلات الصغيرة، التي وُزعت من مخزونات النشر الاستراتيجية ومن خلال المشتريات الخارجية وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وبما يتصل بذلك من تكاليف تشغيلية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more