"lijnzaad" - Translation from English to Arabic

    • لينزاد
        
    8. Ms. Lijnzaad (Netherlands), referring to the topic " Reservations to treaties " , said her delegation was not convinced that the concept of " conditional interpretative declaration " served a useful purpose. UN 8 - السيدة لينزاد (هولندا): أشارت إلى موضوع " التحفظات على المعاهدات " ، فقالت إن وفد بلدها غير مقتنع بأن مفهوم " الإعلان التفسيري المشروط " يخدم غرضا مفيدا.
    3. At the 70th meeting, on 20 August 2000, Dr. Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) was elected President of the Assembly for 2000. UN 3 - في الجلسة 70 المعقودة في 20 آذار/مارس 2000، انتخب د. ليزبيث لينزاد (هولندا) رئيسا للجمعية في عام 2000.
    Ms. Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) was elected President of the Assembly for the sixth session. UN وانتُخبت السيدة ليزباث لينزاد (هولندا) رئيسا للجمعية للدورة السادسة.
    Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) was elected President of the Assembly for the sixth session. UN وانتخبت السيدة ليزبيث لينزاد (هولندا) رئيسة للجمعية للدورة السادسة.
    Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) was elected President of the Council. UN وانتُخبت ليزباث لينزاد (هولندا) رئيسة للمجلس.
    3. Also at the 129th meeting, the Council elected Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) as President of the Council for 2007. UN 3 - في الجلسة 129 أيضا، انتخب المجلس ليزبيث لينزاد (هولندا) رئيسة للمجلس لعام 2007.
    The representative of Australia, on behalf of the Western European and Others Group, announced the candidacy of Dr. Liesbeth Lijnzaad (Netherlands) for the presidency of the Assembly in 2000. UN وقد أعلن ممثل استراليا، باسم مجموعــة دول أوروبــا الغربيــة والدول اﻷخرى، ترشيح د. ليسبيث لينزاد )هولندا( لرئاسة الجمعية في عام ٢٠٠٠.
    62. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that the Commission's work on the protection of persons in the event of disasters might help to build a coherent international legal framework on the topic. UN 62 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن عمل اللجنة المتعلق بحماية الأشخاص في حالات الكوارث قد يعين على بناء إطار قانوني دولي متسق بشأن هذا الموضوع.
    25. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that while she appreciated the Commission's work, its website should be reorganized in order to make it more user-friendly. UN 25 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إنها في حين تعبّر عن تقديرها لأعمال اللجنة، ترى أن موقعها على الشبكة في حاجة إلى إعادة تنظيم كي تصبح أسلس استعمالا.
    55. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that her Government would examine the draft articles adopted on first reading and, if necessary, submit comments in addition to those which it had submitted on earlier versions of the text. UN 55 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن حكومتها سوف تفحص مشاريع المواد المعتمدة في القراءة الأولى، وإذا دعت الضرورة، ستقدِّم تعليقات بالإضافة إلى تلك التي قدمتها بشأن صيغ سابقة من النص.
    20. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that her delegation welcomed the Commission's efforts to improve its working methods, including the suggestion to maintain an attendance record. UN 20 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن وفدها يرحب بجهود اللجنة لتحسين أساليب عملها، بما في ذلك اقتراح الإمساك بسجل للحضور.
    47. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that her delegation remained opposed to the Commission's recommendation to the General Assembly to consider elaborating a convention on the effects of armed conflicts on treaties. UN 47 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن وفدها لا يزال معترضا على توصية اللجنة المقدَّمة إلى الجمعية العامة لتنظر في إمكانية بلورة اتفاقية بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    22. The meeting was presided over by two Co-Chairpersons, Ambassador Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Liesbeth Lijnzaad (Netherlands), appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 22 - ورأس الاجتماع الرئيسان المشاركان السفير باليثا ت.ب. كوهونا (سري لانكا) والسيدة ليزباث لينزاد (هولندا)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    11. Ms. Lijnzaad (Netherlands), referring to the topic of expulsion of aliens, said that while the draft articles as adopted by the Commission included many essential standards, they regrettably were not merely a codification of State practice but went beyond the currently applicable rules of international law on expulsion of aliens. UN ١١ - السيدة لينزاد (هولندا): أشارت إلى موضوع طرد الأجانب، فقالت إن مشاريع المواد كما اعتمدتها اللجنة تتضمن العديد من المعايير الأساسية، لكن من المؤسف أنها لا تقتصر على تدوين ممارسات الدول في هذا المجال فحسب، لكنها تتجاوز ما ينطبق حالياً على طرد الأجانب من قواعد القانون الدولي.
    47. Ms. Lijnzaad (Netherlands) said that her delegation appreciated the general and descriptive character of the draft conclusions on subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, which should be seen more as practical guidance on interpretation than as a prescriptive set of rules. UN 47 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن وفد بلدها يقدر الطابع العام والوصفي لمشاريع الاستنتاجات بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، التي ينبغي النظر إليها على أنها توجيهات عملية بشأن التفسير أكثر منها مجموعة قواعد إلزامية.
    296. The Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) of the Council of Europe were represented at the present session of the Commission by the Chair of the Committee of Legal Advisers on Public International Law, Ms. Liesbeth Lijnzaad, and the Head of the Public International Law Division of the Council of Europe, Ms. Marta Requena, both of whom addressed the Commission at the 3224th meeting, on 16 July 2014. UN 296- ومثّل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، في الدورة الحالية للجنة، رئيسة لجنة المستشارين السيدة ليزبيت لينزاد ورئيسة شعبة القانون الدولي العام بمجلس أوروبا السيدة مارتا ريكينا، حيث ألقت كل منهما كلمة أمام اللجنة في الجلسة 3224 المعقودة في 16 تموز/يوليه 2014().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more