"like a bird" - Translation from English to Arabic

    • مثل الطيور
        
    • مثل الطير
        
    • كالطائر
        
    • مثل الطائر
        
    • كطائر
        
    • مثل طائر
        
    • كالطير
        
    • كعصفور
        
    • كالعصفور
        
    • كالطيور
        
    • مثل طير
        
    • مثل العصفور
        
    • كطير
        
    • كطيرٍ
        
    • ك طير
        
    Are you going to fly like a bird going to Mohenjo Daro. Open Subtitles هل سوف يطير مثل الطيور الذهاب إلى موهينجو دارو.
    It runs like a bird since I put him new boards. Open Subtitles إنها تجري مثل الطير منذ أن وضعت لها لوحات جديدة
    I don't care. You call a hearing, or I will be very glad to sing like a bird. Open Subtitles اطلب جلسة استماع، وإلاّ فإنّي سأكون سعيداً للغناء كالطائر.
    I'll sing like a bird to anyone who will listen. Open Subtitles سوف أغنى مثل الطائر لأي شخص يريد ان يسمع
    "And when the weeds begin to crawl, it's like a bird upon the wall." Open Subtitles "وحين تبدأ الأعشاب الضارة زحفها، تغدو كطائر على جدار"
    She dominated them all on her throne, or standing like a bird in flight in search of prey Open Subtitles أنها تهيمن عليها جميعا على العرش، أو دائمة مثل طائر في الجو في البحث عن فريسة
    It's time to let you go, like a bird. Open Subtitles لقد حان الوقت لأدعك تذهب، كالطير.
    Back there, you got sort of a beak on your nose, like, a little bit like a bird. Open Subtitles التي خلف، كنت قد حصلت على نوع من منقار على أنفك، قليلا مثل الطيور.
    The laundry truck driver is in the other room singing like a bird. Open Subtitles سائق شاحنة الغسيل في الغرفة الأخرى يغنّي مثل الطيور
    That's what she thought of your family, like a bird building its nest, the mama bird, the papa bird, and the baby. Open Subtitles هذا ما فكرت عائلتك، مثل الطيور بناء عشه، الطيور ماما، الطيور بابا،
    like a bird of winter, we fly north to the beach. Open Subtitles مثل الطير في الشتاء نطير للشمال من أجل الشاطئ
    Can you imagine soaring through the sky like a bird? Open Subtitles أيمكنكِ التخيل التحليق في الهواء مثل الطير ؟
    You smear it all over your body and if you're in an oxygen-rich environment it allows you to float down to earth like a bird. Open Subtitles وعندما تكون فى مكان غنى بالأكسجين تجعلك تطفو فى الهواء كالطائر
    I'm like a bird flying to a far-off island. Open Subtitles أنا كالطائر أطير الي جزيرة بعيدة.
    Singing I can understand, perhaps, but singing like a bird? Open Subtitles الغناء الذي أفهمه ربما لكن الغناء مثل الطائر
    Yeah, go, like, fly a big kite that looks like a bird. Open Subtitles أجل، إذهبِ لتحليق طائرة كبيرة التي تبدو مثل الطائر
    We need help. So, crawling back to the Big Z like a bird on its belly. Delicious. Open Subtitles إذن، تهرعين عائدةً إلى "زي" العملاق كطائر يحبو، جميل.
    - Story of our lives, huh. - She wasn't even like a bird or rodent. Open Subtitles قصة حياتنا لقد كان مثل طائر او حيوان قارض
    Also, flap and make noises like a bird. Open Subtitles رفرف بذراعيك واعمل ضوضاء كالطير
    Your flying is still clumsy, like a bird just out of the nest. Open Subtitles تحليقك ما زال غير متقن، كعصفور خرج من عشه تواً
    ♫ that you want to fly far away like a bird. ♫ Open Subtitles ♫انكِ ترغبين فى الطيران بعيداً كالعصفور
    Fly like a bird, run like a nose - that's probably a Viking saying, I haven't checked that. Open Subtitles واذهبوا معه كالطيور واهربوا كالجواسيس اظنها مقوله للفاينكنج لم اتاكد بعد
    I mean, if you're gonna be sexy, don't dress like a bird, Dee. SWEET DEE: Open Subtitles أعني، أذا كنت تريدين أن تكوني مثيرة لا تلبسي مثل طير
    Oh... you sang right to the heart, just like a bird. Open Subtitles أنتِ تغنين مباشرة إلى القلب مثل العصفور وحسب
    like a bird to the sky. Open Subtitles كطير إلي السماء
    It sounds like a bird falling from the sky or something. Open Subtitles إنها تبدو كطيرٍ يسقط من السماء أو شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more