"like a crazy person" - Translation from English to Arabic

    • كشخص مجنون
        
    • مثل شخص مجنون
        
    • كالمجنون
        
    • كالمجنونة
        
    • كمجنونة
        
    • كشخصٍ مجنون
        
    • كالشخص المجنون
        
    You've been so supportive and-and patient, and I've been acting like a crazy person, so if you never want to see me again... Open Subtitles لقد كنت داعمًا لي و صبور وأنا كنت أتصرف كشخص مجنون لذا إذا لم تريد أن تراني مرة أخري
    You kiss like a crazy person. Open Subtitles أنت تقبل كشخص سمين أنتِ تقبلين كشخص مجنون
    No, he did not seem like a crazy person. Open Subtitles لا، وقال انه لا يبدو مثل شخص مجنون.
    You've been tapping your finger against your leg like a crazy person. Open Subtitles لقد كُنتِ تقومين بطرق أصابعك على رجلك مثل شخص مجنون
    But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me. Open Subtitles ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا
    If you want the creepos on the bus to leave you alone, act like a crazy person. Open Subtitles إن أردت من كل الغريبين أن يبتعدوا عنك افعلي مثلي وتصرفي كالمجنونة
    I look like a crazy person walking around like this, don't I? Open Subtitles أبدو كمجنونة بإرتداء هذا،صحيح؟
    I'm going to pretend you're not acting like a crazy person, because I know you're very upset. Open Subtitles ساتظاهر بانك لا تتصرف كشخص مجنون لاننى اعلم انك مستاء للغايه
    Are you folding that like a crazy person to get me to do it for you? Open Subtitles أنا جداً .. أتقومين بالطي كشخص مجنون لتجعليني أقوم بذلك؟
    All of it. All I see, is someone sitting alone in the dark, ranting like a crazy person. Open Subtitles كل ما أراه هو شخص يجلس وحيدًا في الظلام يتحدث كشخص مجنون..
    God, listen to me. I sound like a crazy person. Open Subtitles يا الهي, استمعي الي انا اتكلم كشخص مجنون
    I'm trying not to look like a crazy person talking to myself. Open Subtitles انا احاول ان لا ابدو كشخص مجنون يتحدث لنفسه
    'Cause I don't wanna sit alone and sing to my food like a crazy person. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون وحدي و أغني لطعامي كشخص مجنون
    Because now I'm... locked in the bathroom like a crazy person, which I'm sure makes me so attractive to you. Open Subtitles لأن الآن أنا محبوسة في الحمام مثل شخص مجنون والذي أنا متأكدة انه يجعلني مغرية بالنسبة لك
    and he could snap like a crazy person. Open Subtitles ومن المُمكن أن يفقد أعصابه مثل شخص مجنون
    I started scrolling through your contacts and calls like a crazy person. Open Subtitles بدأت التمرير من خلال جهات الاتصال الخاصة بك، ويدعو مثل شخص مجنون.
    Then why the hell are you acting like a crazy person? ! Open Subtitles اذن لماذا تتصرف مثل شخص مجنون بحق الجحيم؟
    I mean, so you launched yourself across our dining room table at your best friend like a crazy person. Open Subtitles اقصد, اعلم انك عندما تنطلق في غرفة الطعام على اعز اصدقائك كالمجنون
    And again, I'm talking to myself like a crazy person. Open Subtitles ومجدداً، ها أنا أتحدث لنفسي كالمجنون
    - Well, she sure needs something. She left all of her stuff there like a crazy person. I don't... Open Subtitles هي بحاجة لشيﺀ و تركت كل أغراضها كالمجنونة
    You just have to try not to act like a crazy person. Open Subtitles عليك أن تحاولي فحسب ألا تتصرفي كمجنونة
    We agreed to let go and forgive, but then you started ripping into my dad like a crazy person. Open Subtitles أنتِ تعلمي , نحن وافقنا أن ننسى الأمر و نسامح, و لكن أنتِ بدأتِ تمزقين بوالدي كشخصٍ مجنون.
    ( Clears throat, chuckles ) Have helped me realize That sometimes I can act like a crazy person, Open Subtitles ساعدني في ان احلل اني بعض الاحيان اني اتصرف كالشخص المجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more