"like a madman" - Translation from English to Arabic

    • كالمجنون
        
    • كرجل مجنون
        
    • كمجنون
        
    • مثل المجنون
        
    • مثل رجل مجنون
        
    • كالمخبول
        
    Like that night you're yelling at the kids like a madman. Open Subtitles مثل تلك الليلة التى كنت تصرخ فيها فى الأطفال كالمجنون
    To find that person, I searched everywhere like a madman. Open Subtitles للعثور على ذلك الشخص، بحثت في كل مكان كالمجنون
    You wouldn't fight in the hallway or bust into an O.R., ranting like a madman. Open Subtitles انت كنت لن تقاتل من اجلى فى الردهه او فى غرفة العمليات تصرخ كالمجنون
    It's 25 minutes, if you drive like a madman. Open Subtitles هو 25 دقيقة ، إذا قدت كرجل مجنون
    He was young, drove his sports car like a madman. Open Subtitles كان شابا , يقود سيارته الرياضية كرجل مجنون
    You're trying to undo the events at the bar, and acting like a madman's not gonna make that happen. Open Subtitles إنّك تُحاول إلغاء أحداث الحانة، وتصرّفك كمجنون لن يُحدِث ذلك.
    You've been yelling like a madman. You can't yell! Open Subtitles أنت تهتف مثل المجنون لا يمكنك ان تصرخ هكذا
    He's skating like a madman around the ice. Open Subtitles هو يَتزحلقُ مثل رجل مجنون حول الثلج.
    With all due respect, I was in the bicycle lane. You came like a madman. Open Subtitles سيدى, انا كنتُ على الدراجه و انتَ اتيتَ مسرعاً كالمجنون
    Jesus Christ, I am hung over like a madman. Open Subtitles يسوع المسيح، أنا وأنا علقت على كالمجنون.
    And he got so sentimental that he started speaking like a madman. Open Subtitles وحصل عاطفية جدا .. وهذا بدأ يتحدث كالمجنون.
    Everyone else gave up on her, but he charged in like a madman. Open Subtitles الجميع تخلى عنها ولكنه ذهب لإنقاذها ذهب لإنقاذها كالمجنون
    He was here all afternoon and carried on like a madman and then just disappeared. Open Subtitles كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما.
    Overtaken by a natural impulse for revenge, he ran like a madman toward the station, faster and faster, on and on! Open Subtitles ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون نحو المحطة اسرع واسرع
    Beauregard later told his boss that he drove like a madman. Open Subtitles بيوريجارد قال في وقت لاحق لرئيسه أنه كان يقود السياره كالمجنون
    I've never seen him so angry. He's like a madman. Open Subtitles لم أره من قبل غاضبًا هكذا، يبدو كالمجنون
    But that's nothin','cause Fisk, he's wavin'at the ball like a madman. Open Subtitles لكن هذا لا شىء لأن فيسك كان يلوح إلى الكرة كرجل مجنون
    The woman he loved died last year, and he'd drowned himself in work, Japanese-style, like a madman. Open Subtitles المرأة التي أحبها توفت العام الماضي وهو أغرق نفسه في العمل على الطريقة اليابانية كرجل مجنون
    Does that make me sound like a madman? Open Subtitles هل يجعلنى هذا أبدو كرجل مجنون ؟
    You shouldn't have brought them. Santiago, stop acting like a madman and stop the car. Open Subtitles توقف عن التصرف كمجنون "واوقف السياره يا "سانتياغو
    The other keeps staring like a madman. Open Subtitles والاخر يهيم علي وجهه كمجنون
    Get in bed. He's yelling at the kids like a madman. Open Subtitles اذهب لسريرك إنه يصرخ فى الأطفال مثل المجنون
    ( Phone chimes ) Feels compelled to text him like a madman. Open Subtitles تصبح مجبره علي مراسلته مثل رجل مجنون.
    [ yawns ] man, I've been driving like a madman for hours. Open Subtitles يارجل، كنت أقود مثل كالمخبول لمدة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more