"like a monkey" - Translation from English to Arabic

    • مثل القرد
        
    • كالقرد
        
    • كالقرود
        
    • مثل قرد
        
    • كقرد
        
    • كقردٍ
        
    • أشبه بالقرد
        
    • يشبه القرد
        
    If 17 years of prison taught you anything, it's definitely how to dress like a monkey and talk like a pimp. Open Subtitles إذا السجن لمدة 17 عاما قد قام بتعليمكِ شيء هو كيفية إرتداء ملابسك مثل القرد و التحدث مثل القوّادين
    Grinning like a monkey all the time, jumping around, show boating. Open Subtitles مبتسم مثل القرد طوال الوقت يقفز في جميع الانحاء يستعرض نفسه
    Yeah, right! Me in those pearls is like a monkey in baby clothes. Open Subtitles أجل، صحيح، أنا وفي تلك اللّآلأ مثل القرد في ملابس الأطفال.
    If I didn't know better, I'd say it looked an awful lot like a monkey. Open Subtitles لو لمْ أكن أكثر دراية لقلت أنّه بدا تماماً كالقرد
    He sees election day, it'll be from inside a cage like a monkey. Open Subtitles أن عاش الى يوم الأنتخابات سيكون ذلك من داخل القفص كالقرد
    He was not one of them, but he smelled like a monkey. Open Subtitles و لم يكن واحداً منهم, لكن رائحته كالقرود
    With her, they can bend him, they can break him, they can make the president of the United States dance like a monkey at a county fair. Open Subtitles بواسطتها, يمكنهم تقيده يمكنهم كسره يمكنهم بان يجعلوا رئيس الولايات المتحده يرقص مثل القرد في ملتقى البلاد
    When I was a kid, every time my father wanted to beat me... I climbed like a monkey to the roofs and he used to say... Open Subtitles عندما كنت طفلاً ، كل مرة أبي أراد ضربي تسلقت مثل القرد إلى سقوف البيوت ، وهو كان يقول
    Now cross your eyes, stick out your tongue, and dance like a monkey. Open Subtitles الآن. اعكس عينيك واخرج لسانك وارقص مثل القرد
    I do whatever pops into my head. I'm like a monkey. Open Subtitles أفعل مهما مايأتي في ذهني , أنا مثل القرد
    By God, if you're gonna pick your feet like a monkey, you do it downwind. Open Subtitles بالله عليك، إذا كنت سوف تنظف أقدامك مثل القرد إذاً فأفعلها في مهبّ الريح
    Give us any vexation, and we'll drag you back like a monkey. Open Subtitles إذا سببت لنا أي متاعب سنجرجرك مثل القرد
    What's he doing? - He's jumping around like a monkey. Open Subtitles انه يقفز حولها مثل القرد وقد خلع سترته
    Faster... like a monkey. Open Subtitles أسرع، مثل القرد
    As his name suggests, he looked like a bear, was swift like a monkey, possessed bottomless strength, and wielded his sword masterfully. Open Subtitles اسماً على مسمىً، شكله شكل الدب يثب في الأرجاء كالقرد بحيوية لا حد لها يضرب الهواء مفتخراً بسيفه الطويل
    I refuse to dress like a bullfighting yoler and dance like a monkey. Open Subtitles أرفض أن أرتدي ملابس مُيَودل لمصارعة ثيران وأرقص كالقرد
    And we end up looking like a monkey fucking a football. Open Subtitles لكن ما حصل , هو اننا كنا كالقرد يضاجع الكرة هناك
    I know it must be important to you when you start chattering like a monkey. Open Subtitles -حقاً؟ أعرف أنّه مهمّ جداً لك عندما تبدئين بالتكلّم كالقرود.
    like a monkey who won the lottery, so the least you can do is be a man, pay her yourself, or suck it up and tell her the truth. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    51 weeks out of the year, I let you run around like a monkey in a banana factory. Open Subtitles خلال 51 أسبوعاً من العام , أسمح لك بالجري كقرد بمصنع موز
    Swinging like a monkey in the jungle gym. Open Subtitles تتأرجح كقردٍ في نادي الأدغال
    You're like a monkey. Open Subtitles أنت أشبه بالقرد
    I've got a dad that looks like a monkey. Open Subtitles أنا لدى والد يشبه القرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more