| Walk right around them like a river around a rock. Why? | Open Subtitles | يتحركون حولهم، مثل النهر عندما يتحرك حول صخرة، لماذا؟ |
| Our peace will flow like a river and our foundation will be the everlasting rocks. | Open Subtitles | سلامنا سيتدفق مثل النهر وأساساتنا ستكون صخور أبدية |
| I've heard people say that life is like a river. | Open Subtitles | لقد سمعت الناس يقولون أن الحياة مثل النهر . |
| It all comes out now, flowing like a river. | Open Subtitles | كل شيء يظهر الآن ويتدفق مثل النهر |
| I never want to do that to you, because your love, it's like a river. | Open Subtitles | ...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن حُبكِ كالنهر |
| The film used to come in here like a river. | Open Subtitles | الفيلم كان يأتي إلى هنا مثل النهر. |
| I want to learn to cry like a river. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم البكاء مثل النهر |
| I think our spirit, it's like a river, [sniffles] | Open Subtitles | أنا أعتقد أن روحنا إنها مثل النهر |
| A woman who cannot bear children is like a river that is dry. | Open Subtitles | -ان المراة التى لا تستطيع الانجاب -فهى مثل النهر الجاف |
| Love, like a river, will cut a new path | Open Subtitles | الحب مثل النهر الذى يشق طريق اخر |
| Don't say: If only we could flow to my country like a river! | UN | لا تقول: لو كنا نجري ببلدي مثل النهر! |
| It just flowed like a river. | Open Subtitles | ومن تدفقت تماما مثل النهر. |
| I'm like a river in winter. | Open Subtitles | أنا مثل النهر في الشتاء |
| Time flows like a river. | Open Subtitles | .. الزمن يتدفق مثل النهر |
| But time is like a river in another way. | Open Subtitles | لكن الوقت مثل النهر بمعنى آخر |
| - flows like a river. | Open Subtitles | يتدفق مثل النهر |
| "My love for you is like a river | Open Subtitles | "حبّي لكِ مثل النهر" |
| "My love for you is like a river | Open Subtitles | "حبي لكِ مثل النهر" |
| She is fickle, like a doe, gushing like a river... the liar, the butterfly, the Moon and you? | Open Subtitles | إنّها متقلبه كالمها متدفقة كالنهر كالفراشة ، كالقمر ، وكاذبه وأنت... |
| Yet, the blood of the wicked... shall flow like a river. | Open Subtitles | ..الا ان دم الشر يجب ان يراق كالنهر |
| Look at the hair. It's long, flowing - like a river. | Open Subtitles | إنظر إلى الشعر إنه طويل, ويتدفق كالنهر |