"like a team" - Translation from English to Arabic

    • كفريق
        
    • مثل فريق
        
    • ك فريق
        
    • مثل الفريق
        
    If you look like a team, you'll act like one. Open Subtitles اذا اردت ان تكون كفريق ، فابدوا كانك كذلك
    So you invested $10,000 to look like a team player? Open Subtitles اذا استثمرت 10 الاف دولار لكي نظهر كفريق ؟
    It's a busy night and every time I circle the bar, I sound like a team of reindeer. Open Subtitles حسنا، أسرع .. إنها ليلة مشغولة وكل مرة أتجول في البار أبدو كفريق من حيوانات الرنة
    - Something about Dickie. Dickie and Lenny. They were like a team. Open Subtitles شيء عن ديكي و ليني أنهم كانا مثل فريق غناء ورقص
    Maybe we start acting like a team instead of a bunch of spoiled brats. Open Subtitles رُبما لو نبدأ التصرف كفريق . بدلاً من كوننا مجرد صعاليك مدللين
    You and I, we need to start functioning like a team. Open Subtitles أنا وأنتِ بحاجة إلى البدء في العمل معاً كفريق
    Enough! Take your positions, and let's finish this up like a team. Open Subtitles يكفي هذا ، خذوا مواقعكم ودعونا ننهي هذا كفريق
    We were destined to meet. like a team of superheroes. Open Subtitles كان مُقدر أن نلتقي كفريق من الأبطال الخارقين
    Stop thinking like an individual and start thinking like a team. Open Subtitles توقفى عن التفكير كفرد وابداى بالتفكير كفريق
    Boy, no need for all that. What we're gonna try and do today is go in there and swim like a team. Open Subtitles الذى علينا فعله اليوم هو السباحة كفريق واحد
    Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. Open Subtitles في الحقيقة مغطون بالثلج واللون الأحمر أنتم تبدون كفريق أكثر
    Nobody leaves this office until you guys stop acting like little babies and start acting like a team, and that means team-building exercises. Open Subtitles لا أحد يغادر المكتب حتى تتوقفوا عن التصرف مثل الاطفال أبدؤا بالتصرف كفريق وهذا يعني تدريبات بناء الفريق
    We had a team meeting about how we haven't been acting like a team. Open Subtitles لدينا مقابلة للفريق حول كيف لم نكن نتصرف كفريق
    They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team! Open Subtitles قد يحتاجون إلى إخراج فريق الأمن الحالي من المبنى بسبب عدم عملهم كفريق
    Yo, look, we gotta work as a team. In order to work as a team, we have to look like a team. Open Subtitles علينا أن نعمل كفريق, وكي نعمل كفريق علينا أن نبدو كفريق
    I'm ready to feel like a team again. Open Subtitles أنا مُستعدة للعودة كفريق من جديد.
    I'd just as soon we did it together, like a team. Open Subtitles انا افترض باننا سنواجهه سوية كفريق
    - We're supposed to be doing this together, like a team. Open Subtitles - نحن من المفترض أن نفعل هذا معا، مثل فريق.
    You get to keep half your tips. We're like a team. Open Subtitles و تستطيع الاحتفاظ ب نصف البقشيش نحن مثل فريق
    I'm not sure, but I think they might be acting like a team. Open Subtitles لست متأكدا، ولكن أعتقد يتصرفون مثل الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more