"like always" - Translation from English to Arabic

    • كالعادة
        
    • مثل دائما
        
    • مثل دائماً
        
    • كالمعتاد
        
    • كالعاده
        
    • كالسابق
        
    • كما هو الحال دائما
        
    • كما العادة
        
    • كما هو الحال دائماً
        
    • كدائماً
        
    • كما أنت دائما
        
    • كما نفعل دائماً
        
    Yeah, I knew she'd get what she wanted, like always. Open Subtitles نعم, لقد علمت انها ستحصل على ما تريد, كالعادة
    our house will be there like always! Open Subtitles عندما أنعطف هناك، منازلنا ستكون سالمة كالعادة
    But you're too self-involved to hear me, like always. Open Subtitles لكنك مشغول بالتفكير بنفسك حتى تسمعني، كالعادة
    You sell the little crap, like always. Open Subtitles كنت تبيع حماقة صغيرة، مثل دائما.
    I can't believe they don't want us around, like always. Open Subtitles لا اصدق بأنه لا يريدوننا جنبهم ، مثل دائماً
    We will be profiling the jury, just like always, but this is a national security case. Open Subtitles سنقوم بعمل ملفات شخصية عن المُحلفين كالمعتاد و لكن هذه قضية أمن قومي
    There was music, like always, but then it got dark and scary. Open Subtitles كان هناك موسيقى كالعادة واصبح المكان مظلماً ومخيفاً
    He left before dawn, like always, to go drop his line and try for a catch of the day. Open Subtitles لقد غادر قبل الغروب كالعادة لكي يلقي سنارته ويحاول الصيد
    You fixed it like always, except, this time, I was the card you traded. Open Subtitles اصلحت الموضوع كالعادة عدا ان هذه المرة كنت الورقة التي تداولتها
    And later that night, we were back on the radio, talking into the night like always because he thought I looked like this. Open Subtitles ولاحقا في تلك الليلة عدنا للراديو وتحدثنا طوال الليل كالعادة لأنه ظن أني ابدو هكذا
    I... woke up this morning and picked up her cleaning like always. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح وأخذت ملابسها للتنظيف. كالعادة
    He ate his yogurt with cereal. English breakfast tea, plain like always. Open Subtitles لقد أكل الزبادي مع حبوب الإفطار, و شاي الإفطار الإنجليزي, بلا سكر كالعادة
    Don't worry. I'm sure she'll blame me, like always. Open Subtitles لا تقلق, أنا متأكدة أنها ستلقي الملامة علي, كالعادة
    like always, they've been up in that bedroom all afternoon. Open Subtitles كالعادة.. إنهم في غرفه النوم طوال فترة الظهيره
    All right, look, I can't say that I wasn't angry enough to want the guy dead, but like always Open Subtitles حسناً أنظر لا أستطيع القول أني لم أكن غاضب كفاية حتى أريد الرجل ميت ولكن كالعادة
    But... you seem to be doing fine, like always Open Subtitles ولكن... يبدو لك أن تكون بخير، مثل دائما
    Oh, God, here we go. You gonna blame me for everything, like always? Open Subtitles آوه , يا إلهي , سوف تليميني لكلّ شيء مثل دائماً ؟
    You did what you think you had to do, like always. Open Subtitles بأنكِ فعلتِ ما اعتقدتِ أنه يجب عليك فعله كالمعتاد
    There goes the baker with his tray, like always Open Subtitles ♪ هناك الخباز ومعه صِينِيَّتة ♪ ♪ كالعاده
    So, uh, you gonna go back to busting my balls, like always? Open Subtitles اذ ستعودين كالسابق .. ونتضارب كما كنا نفعل دائما ؟
    She closed up the register and then left, just like always. Open Subtitles اطبقت حتى سجل ثم غادر، تماما كما هو الحال دائما.
    They start fighting about something stupid, like always. Open Subtitles يبدأان بالتشاجر على شيء سخيف، كما العادة.
    I'm trying to solve a murder with you, like always. Open Subtitles أحاول حل جريمة قتل معك كما هو الحال دائماً
    We just got to keep our heads and do our job like always. Open Subtitles , سنحافظ على حياتنا نقوم بعملنا , كدائماً
    - I don't think so. - You're guessing wildly, like always. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنت تخمنين بشدة, كما أنت دائما
    And, hey, we got through it together, like always. Open Subtitles سوف نتخطى ذلك معاً .. كما نفعل دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more