"like before" - Translation from English to Arabic

    • مثل قبل
        
    • كالسابق
        
    • مثل ذي قبل
        
    • كما السابق
        
    • كما بالسابق
        
    • كما سبق
        
    • كما من قبل
        
    • كسابق
        
    • كما حدث سابقاً
        
    • كما فعل من قبل
        
    • كما في السابق
        
    • كما كنا من قبل
        
    • مثل السابقة
        
    Any minute, this guy will kamikaze through your roof like before. Open Subtitles أي دقيقة، هذا الرجل سإنتحاري خلال سقفك مثل قبل ذلك.
    During the match I felt myself quite unusually like before. Open Subtitles خلال المباراة شعرت بأنني لست طبيعي تماماً مثل قبل
    Her extremities have been bound with clothing, like before. Open Subtitles حدودها القصوى كانت ملزمة مع الملابس، مثل قبل
    You really expect me to jump into this thing like before? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟
    Actually, I was just kind of hoping to waitress like before. Open Subtitles فى الحقيقة ، قد كنت أرغب فى وظيفة النادلة كالسابق
    It won't be like before. Not good, but better than it was. Open Subtitles انها لن تكون مثل ذي قبل ليست جيده , لكنها افضل مما كانت عليه
    You didn't see what she looked like before she fed on the flesh of 87 victims. Open Subtitles أنت لا ترى ما قالت إنها تتطلع مثل قبل و يتغذى على لحم 87 ضحايا.
    So that's what restaurants were like before desegregation. Open Subtitles بحيث ما مطاعم كانت مثل قبل إلغاء الفصل العنصري.
    If they send over good-for-nothing scouts to haggle over salary and waste our time like before they have another thing coming Open Subtitles إذا يرسلون إنتهى الكشّافون التافهون سيساومون راتب ويضيّع وقتنا مثل قبل ذلك
    Like I don't remember what my life was like before three days ago. Open Subtitles مثل أنا لا أتذكر ما كانت حياتي مثل قبل قبل ثلاثة أيام.
    I don't want to worry about you, like before. Open Subtitles أنا لا أريد أن تقلق عنك، مثل قبل.
    I also think the reason you don't understand how important AA is to me is because you don't know what I was like before I got sober. Open Subtitles أنا أيضا أعتقد أن السبب كنت لا يفهمون مدى أهمية AA هو لي ولأنك لا تعرف ما كان مثل قبل وصلت الرصين.
    You kept things from me, and I don't know if I can tell you secrets like before. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته لقد أخفيت أمورًا عني، و لست واثقًا إذا ما كان يمكنني إخبارك الأسرار كالسابق
    Not like before. is it? Open Subtitles كلا، ليس كالسابق لأن ذلك ليس خياراً، صحيح؟
    I couldn't work like before after my depression. Open Subtitles بعد الإكتئاب المزمن الذي أصبت به لن يعد بإستطاعتي العمل كالسابق
    There is a way out. We continue on with the job, and we do it as fast as possible and we get out using the kick, just like before. Open Subtitles ثمّة خلاص منها، نتابع المهمّة بأسرع ما يمكن ونخرج بواسطة الركلة كالسابق
    Ordinary life like before. Open Subtitles حياة طبيعية مثل ذي قبل.
    Kate contacted me from beyond... not like before, but clearer. Open Subtitles لقد اتصلت بي كايت... ليس كما السابق, لكن بوضوح
    like before, with all your heart, try playing like your passionately motivating yourself. Open Subtitles كما بالسابق ، من كل قلبك حاول العزف كأنك تحمس نفسك بشغف
    Tested it twice. And it's blue. Just like before. Open Subtitles فحصتها مرتان وهي زرقاء، تماماً كما سبق
    The hell? What if it gets fucked like before. Open Subtitles تباً ماذا لو أخطأنا كما من قبل ؟
    I want to live with you like before. Open Subtitles أرغب في العيش معكِ كسابق عهدنا
    It was not like before. They came here. Open Subtitles لم يكن الأمر كما حدث سابقاً لقد أتوا من كل مكان
    He wants to beat me up like before when he hit me and broke my glasses. Open Subtitles يريد أن يضربني كما فعل من قبل عندما ضربنى و كسر نظارتي
    All right, then we'll just hang around for moral support, just like before. Open Subtitles حسنا سنكون في جوارك من أجل الدعم المعنوي كما في السابق
    If we split up like before there will be a war Open Subtitles اذا انقسمنا كما كنا من قبل سوف تكون هناك حرب
    And I'm telling you one more incident like before... or even your Japanese friends won't be able to protect you. Open Subtitles و أنا أقول لك , أي حادثة أخرى مثل السابقة لا أنت و لا أصدقائك اليابانيون يستطيعون حمايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more