Never understood why people like going to the country. | Open Subtitles | لم يفهم لماذا الناس مثل الذهاب الى البلاد. |
It sounds super-exclusive and sexy and food art. like going to France. | Open Subtitles | يبدو حصري ومثير جداً ويقدم فن الطعام مثل الذهاب إلى فرنسا |
That's like going to a strip club on a Tuesday afternoon. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب إلى نادي التعري في ظهر يوم الثلاثاء |
I thought about the things parents do for their kids, like going to extraordinary lengths to ensure their child never fears them. | Open Subtitles | فكرت حول الأشياء التي يفعلونا الأباء لأبنائهم كالذهاب معهم إلى أماكن غير عادية لضمان ألا يخاف أطفالهم من ذلك أبدا |
I mean, I don't even like going to the bathroom in India. | Open Subtitles | أعني . أنا حتي لا أحب الذهاب إلي الخلاء في الهند |
Road games are never good, but heading over there to Gatling is like going to another planet. | Open Subtitles | مسار المباراة ليس جيداَ لكن الالتحام بـ جالتلين أشبه بالذهاب لكوكب آخر تفهم ما أقصده |
I don't feel like going to the opera tonight. | Open Subtitles | أنا لا أشعر مثل الذهاب إلى الأوبرا الليلة. |
Like, going to the board to get someone hired or fired because of something someone else said about somebody? | Open Subtitles | مثل الذهاب إلى اللوحة و تعيين أو طرد بسبب شيء قاله أحد آخر بشأن شخص ما ؟ |
- [as Marlon Brando] It's like going to the dentist. | Open Subtitles | كما مارلون براندو انها مثل الذهاب إلى طبيب الأسنان. |
I mean, he's always like going through my desk. | Open Subtitles | أعني، فهو دائما مثل الذهاب من خلال مكتبي. |
like going to pick up my son after he got pulled over by LAPD? | Open Subtitles | مثل الذهاب لتوقل إبني بعد ما أوقفته الشرطة |
That's like going to the dentist and saying, | Open Subtitles | هذا هو مثل الذهاب إلى طبيب الأسنان وقال: |
It's like going to a puppet show, except all the puppets are just laying there on the stage... just dead puppets. | Open Subtitles | انه مثل الذهاب لعرض للجراء باستثناء ان كل الجراء مستلقيين هناك على المسرح فقط جراء ميته |
What? It's like going to Japan and not ordering Sushi. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب إلى اليابان وعدم طلب سوشي |
What are you talking about, like going to a judge? | Open Subtitles | ما الذّي تتحدّثين عنه ؟ كالذهاب إلى القاضي ؟ |
That's like going to a funeral and asking if there's a tomb available. | Open Subtitles | هذا يبدو كالذهاب إلى جنازة والسؤال عن ما إذا هناك قبرٌ متاح. |
It was just incredible, like going to see the Beatles or something -- everybody was crazy, and there was spontaneous applause at a physics seminar, which never happens, you know? | Open Subtitles | فوكس: كان أمر لا يصدق، كالذهاب إلى رؤية البيتلز أو شيء مـــن هذا القبيل لقد جُن الجميع. |
Last week,my mom asked me how I like going to school. | Open Subtitles | الأسبوع الفارط، أمي سألتني اذا كنت أحب الذهاب للمدرسة |
I like going to baseball games and drinking too much, and getting tattoos at 3:00 in the morning. | Open Subtitles | أحب الذهاب إلى مباريات البيسبول و الشرب حتى الثمالة والحصول على وشوم الساعة الثالثة صباحا |
It's really nothing. It's like going to the dentist. | Open Subtitles | إنها لا شيء، أشبه بالذهاب إلى طبيب الأسنان |
They call it the Dark Planet because nobody ever comes back. It's like going into a black hole. | Open Subtitles | يسمونه كوكب الظلام لأنه لم يعود أحداً منه, إنه كالدخول في ثقب أسود |
[chuckles] Imean,moremagical thanBrakebills, like going from black and white tocolor. | Open Subtitles | [chuckles] اقصد , ساحري ساحري من بريك بيلز, مثل الانتقال من الأبيض والأسود إلى اللون |
I feel like going somewhere tropical. Tahiti. Are you writing this down? | Open Subtitles | أود الذهاب لإحدى المناطق الحارة تاهيتى مثلا، هل تدون هذا ؟ |
You feel like going home tonight? | Open Subtitles | كنت تشعر مثل العودة إلى الوطن هذه الليلة؟ |