"like he was" - Translation from English to Arabic

    • وكأنه كان
        
    • كأنه كان
        
    • مثل هو كَانَ
        
    • كما لو كان
        
    • و كأنه
        
    • كما كان
        
    • كما لو أنه
        
    • مثل هو كان
        
    • كأنّه كان
        
    • كأنهُ
        
    • كما لو انه
        
    • مثل كان
        
    • مثلما كان
        
    • وكأنّه كان
        
    • كأنه هو
        
    Batman looked like he was about to rape my son. Open Subtitles بدا باتمان وكأنه كان على وشك أن يغتصب ابني.
    It didn't look like he was lying, or even hiding anything. Open Subtitles لم يبدو وكأنه كان يكذب او حتى يخفى امر ما
    He was on his knees, like he was pleading with whoever shot him. This was an execution. Open Subtitles لقد كان على ركبتيه ، كأنه كان يتوسل بالشخص الذي قتله ، لقد كان اعداماً.
    Looks like he was getting high on his own supply. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو كَانَ يُصبحُ المستوى العالي على تجهيزِه الخاصِ.
    I guess he never got over it. He used to talk about him like he was alive. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً
    Actually,he seemed like he was really affected by the whole thing, like maybe he was trying to change because of it. Open Subtitles فى الواقع ، لقد بدا متأثراً للغاية بالموضوع برمته و كأنه يحاول أن يغير من نفسه بسبب ما حدث
    Maybe he went to the gym to stay all pumped up like he was when he was here. Open Subtitles ربما ذهب إلى الصالة الرياضية للبقاء جميع ضخ ما يصل كما كان عندما كان هنا.
    like he was high, like he was physically insane, right? Open Subtitles وكما لو أنه منتشي, كما لو أنه جُنَ بدنياً
    There's bruising around his arms. Looked like he was being held tight. Open Subtitles هناك كدمات في جميع أنحاء ذراعيه بدا وكأنه كان محتجزا مشددة
    like he was on a puzzle hunt of his own. Open Subtitles وكأنه كان في عملية مطاردة اللغز من تلقاء نفسه.
    The Marine who was killed yesterday, seems like he was tied to a gang I worked on, five years ago, undercover. Open Subtitles جندب البحرية الذي قتل أمس يبدو وكأنه كان مرتبط بعصابة عملت عليها قبل خمس سنوات، متخفي
    like he was hedging his bloody bets. Open Subtitles وكأنه كان يحاول أن يغطّي أعماله اللعينة.
    And then, when the plane is going down, the guy in the hood is telling the pilot what to do, like he was in charge. Open Subtitles وبعد ذلك عندما سقطت الطائرة الرجل ذو القلنسوة أخبر الطيار ماذا يفعل كأنه كان المسؤول
    It's like he was trying to say, you're not gonna find her in time. Open Subtitles و كأنه كان يقول لي لن تجدها بالوقت المناسب
    It was like he was looking for the right place to shoot him. Open Subtitles هو كَانَ مثل هو كَانَ يَبْحثُ عنه المكان الصحيح لضَرْبه.
    It's like he was leaving open the chance for rescue, the way he did with Betty Wright. Open Subtitles هو مثل هو كَانَ يَتْركُ إفتحْ الفرصةَ للإنقاذِ، الطريق هو عَمِلَ مَع بيتي رايت.
    He'd yell at the kids for no reason and then he would shake like he was having a seizure. Open Subtitles كان يصرخ فى الأولاد بدون سبب ثم بعد ذلك يظل يرتجف كما لو كان فى نوبة مرضية
    He came screaming back like he was running from a fire! Open Subtitles لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً
    like he was keeping a passenger from hitting the dashboard? Open Subtitles و كأنه يحمي راكبا من ان يصطدم باللوحة الامامية؟
    If you are not here anymore, Philibert will become like he was before. Open Subtitles إذا لم تعودي للبقاء هنا، فسوف يعود فيليبيرت كما كان في السابق.
    Everyone at the CJC acted like he was some kind of a rock star. Open Subtitles عامله الجميع في الوكالة القضائية كما لو أنه مغني روك مشهور.
    He looked unstoppable, like he was on his way to the next level, when suddenly he was cooked meat. Open Subtitles بدا لايمكن إيقافه، مثل هو كان على طريقه إلى المستوى القادم، عندما فجأة هو طبخ لحم.
    But since that guy showed up, he'd be staying out all night, like he was scared to come back here. Open Subtitles لكن منذ قدوم ذلك الرجل، فإنّه يبقى في الخارج كلّ ليلة، كأنّه كان خائفاً من القدوم إلى هُنا.
    like he was Mr. Big Man, and he really wasn't. Open Subtitles و كأنهُ كان السيد الكبير لكنهُ لم يكن كذلك
    like he was part of some secret commando unit or something. Open Subtitles كما لو انه في وحده كوماندوز او فرقه سريه
    Richie liked to come off like he was better than all of us, Open Subtitles ريتشي يحب أن تؤتي ثمارها مثل كان أفضل من كل واحد منا،
    Just that he be mine again, like he was once. Open Subtitles فقط أن يكون لي مرة أخري، مثلما كان سابقاً
    It seems like he was on a little hot streak lately. Open Subtitles يبدو وكأنّه كان بسلسلة من الإنتصارات الصغيرة في الآونة الأخيرة.
    Looks like somebody used Kyle's network to make it look like he was the one hacking Tracy. Open Subtitles يبدو أن شخص ما قام بأستخدام شبكة كايل لكي يجعل الأمر يبدو و كأنه هو الشخص الذي كان يقوم بأختراق ترايسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more