There is nothing like home. There is no place like home | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
There is no place like home There is nothing like home. | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
All right. Guys, this has been a great trip but there's no place like home. | Open Subtitles | حسنا , شباب , هذه كانت رحلة رائعة ولكن ليس هناك مكان مثل البيت |
Or in Kansas, laying in one of my sick clients' barns saying "there's no place like home." | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل |
Is Knowhere like home, da? | Open Subtitles | هل المكان المجهول مثل الوطن , إليس كذلك ؟ |
After all that's happened, I wonder if it'll still feel like home. | Open Subtitles | بعد كل ذلك حَادِثُ، أَتسائلُ إذا هو سَيَبْقى يَشْعرُ مثل البيتِ. |
So you clicked your heels, said, "There's no place like home," and ended up here. | Open Subtitles | فتعافيتي وقلتي أنه لا مكان كالوطن وإنتهى بك الأمر هنا |
Sadly, you know, it's starting to feel like home in here. | Open Subtitles | من المؤسف بأن هذا المكان أصبح مثل المنزل لي |
No, I meant, on basic loans like home.. | Open Subtitles | لا، يعني أنا، على القروض الأساسية مثل المنزل .. |
Click your heels and say "there's no place like home" three times. | Open Subtitles | أنقري باقدامك و قولي لا مكان مثل المنزل 3 مرات |
Oh, you know, it was fun, but there's no place like home. | Open Subtitles | تعلمين، كان الأمر ممتعاً لكن لايوجد مكان مثل المنزل |
I never thought I'd find a place that felt like home. | Open Subtitles | انا لم افكر ابداً انني سوف اجد مكاناً مريحاً مثل البيت |
Hell, it wouldn't feel like home if we weren't on the verge of annihilation. | Open Subtitles | الجحيم، هو لا يشعر مثل البيت إذا نحن ما كنّا على الحافّة إبادة. |
The sign was Kristina's idea. She wanted it to be just like home. | Open Subtitles | اللافتة كانت فكرة كريستينا أرادتها أن تكون مثل البيت |
"Some hotels try to make it seem as much like home as possible." "But they're missing the point." | Open Subtitles | بعض الفنادق تحاول جعل المكان أقرب ما يكون من الواقع كالمنزل , لكنهم يفوتون النقطة المهمة |
"Some hotels try to make it seem as much like home as possible." "But they're missing the point." | Open Subtitles | بعض الفنادق تحاول جعل المكان أقرب ما يكون من الواقع كالمنزل , لكنهم يفوتون النقطة المهمة |
You know the sort my wife likes. After eight months in a hospital the place must look like home. | Open Subtitles | . أنت تعرف نوع زوجتي المفضل بعد ثمانية شهور في المشفى ، يجب أن يبدو المكان كالمنزل |
There's no place like home," and you can be there. | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل الوطن , وان تستطيع ان تكون هناك |
It already feels like home. | Open Subtitles | تبدو بالفعل مثل الوطن |
But given time, it starts to look a lot like home. | Open Subtitles | لكن بمرور الوقت، بْدأُ يبدو كثيراً مثل البيتِ. |
I don't know, it just doesn't feel like home. | Open Subtitles | .لا أعلم، إنه لا يبدو هذا كالوطن |
She said it was the first place that ever felt like home. | Open Subtitles | قالت ان هذا المكان اول مكان تشعرب بانه كالبيت |
Is it wrong this place is starting to feel like home? | Open Subtitles | هل من الخطأ ان أبدا باعتبار هذا المنزل كمنزلي ؟ |
There's no place like home, there's no place like home. | Open Subtitles | لا يوجد مكان كالديار لا يوجد مكان كالديار |
No place like home. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي الديار |
There really is no place in the Zhuniverse like home. | Open Subtitles | لا يوجد أي مكان في كون زوو يضاهي المنزل |
Now don't worry, in a couple days it'll be just like home. | Open Subtitles | لاتقلق ستعتاد على العيش هنا مثل منزلنا تماماً |
There's no place like home. There's no place like home. | Open Subtitles | لايوجد مكان أفضل من ابيت لايوجد مكان أفضل من ابيت |
It feels a little bit like home. | Open Subtitles | يشعرني قليلاً بأنني بوطني, |
There's no place like home. | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل موطنك الاصلي |