Constantine said that there was some sort of barrier, like magic. | Open Subtitles | قال قسطنطين أن كان هناك نوع من الحاجز، مثل السحر. |
I didn't think it could go, but it was like magic. | Open Subtitles | لم أكن أظن أن ينجح الأمر، لكنه كان مثل السحر. |
Art is like magic to me, it's just completely mysterious. | Open Subtitles | بالنسبة لي الفن مثل السحر انه شيء غامض تماما |
It all seems like magic, but they are just really good at the con. | Open Subtitles | يبدو عملهم كالسحر ولكنهم ماهرين بالخداع فقط |
His magic. This potion links like magic... in this case, the magic of two Saviors. | Open Subtitles | سحره، وهذه الشراب مترابط كالسحر وفي هذه الحالة، سحر مخلّصَين |
Well, voila, your wish was granted, like magic. | Open Subtitles | حسناً، ها قد حدث الأمر. تمّ تحقيق أمنيتُكِ، كالسحر. |
Your coke's like magic. No one can get enough. | Open Subtitles | فالخمر خاصتكم مثل السحر لا يقدر أحد على الإكتفاء منه |
You know, I don't understand why people like magic. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا الناس مثل السحر. |
Then I saw this bright light and the pain disappeared like magic. | Open Subtitles | ثم رأيت هذا الضوء الساطع، و اختفى الألم مثل السحر |
She said the car appeared out of thin air, like magic. | Open Subtitles | قالت أن السيارة ظهرت من الفراغ مثل السحر |
He shows me the patch and my first thought is, it doesn't look like magic. | Open Subtitles | لقد ارانى الطرد وقد كان اول انطباع لى انها لاتبدو مثل السحر. |
I also heard that you can do things, kind of like magic or something. | Open Subtitles | وأيضاً سمعت انه بمقدورك فعل أشياء نوعاً ما مثل السحر |
It can do things for real that sometimes feel like magic. | Open Subtitles | يُمكن أن تفعل أشياءً فعلاً تشعر أحياناً أنّها كالسحر. |
Pretty young thing would walk by and poof, that ring just disappeared like magic. | Open Subtitles | إن سارت فتاة جميلة أمامه، فإذا بالخاتم يختفي من إصبعه كالسحر. |
It's like, how do you tell a kid not to use a thing that just solves every possible problem, like magic? | Open Subtitles | كيف تقول لطفل أن لا يستخدم شيئا يحل كل المشاكل كالسحر |
He didn't let me die... and then one day, like magic, He brings you back into my life, | Open Subtitles | اموت كى يدعنى لم كالسحر ما يوما وبعدها اخره مره حياتى الى يعيدك |
I just say a couple of words, the meal comes... it's like magic. | Open Subtitles | أنا أقول كلمتين فقط, والوجبة تأتي.. إنه كالسحر. |
He'd discovered something that was almost like magic, a physical process that seemed to violate the laws of nature. | Open Subtitles | لقد اكتشف شيئاً كالسحر العملية الفيزيائية التى تعارض قوانين الطبيعة |
- Hey, you like magic? | Open Subtitles | -أنت ، هل تحب السحر ؟ |
It's like magic. | Open Subtitles | هو مثل السحرِ. |
I've heard the way you control your dogs, it's almost like magic. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ أسلوبك في السيطرة على الكلاب أشبه بالسحر |
I'm sorry I don't like magic as much as you, but I don't. | Open Subtitles | انا اسف لأنني لا أحب السحر بقدرك لكنني لا أحبه هذا ليس بخصوص السحر |
She always has the right cards. It's like magic or something. | Open Subtitles | إنها دائما تحصل على الأوراق الصحيحة وكأنه سحر أو ما شابه |