"like nothing" - Translation from English to Arabic

    • مثل أي شيء
        
    • وكأن شيئاً لم
        
    • كأن شيئاً لم
        
    • مثل لا شيء
        
    • وكأن شيء لم
        
    • وكأن شيئًا لم
        
    • وكأن لا شيء
        
    • كأن شيئًا لم
        
    • كأنه لا شيء
        
    • كأي شيء
        
    • وكأنه لا شيء
        
    • مثل لا شيءِ
        
    • كأن شيئا لم
        
    • مثل شيء
        
    • وكأنّ شيئًا لم
        
    And the way Wan moves fire, it's like nothing I've ever seen. Open Subtitles أنها ليست مثل أي شيء قد رأيته يستخدمها وكأنها أمتداد لجسمه
    So what, Rufus and I, we're just supposed to go to work like nothing's happening? Open Subtitles فما، روفوس وأنا، نحن من المفترض فقط ل الذهاب الى العمل مثل أي شيء يحدث؟
    Uh, he's still working the party, acting smooth like nothing's nothing. Open Subtitles لازال يختلط مع الناس يتصرف ببساطة وكأن شيئاً لم يحدث
    Tomorrow morning show up at the gym like nothing happened. You understand? Open Subtitles في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟
    It's been six months, and to tell you the truth, it's like nothing has changed, except, you know, what did. Open Subtitles من ستة اشهر , و انا اخبرك الحقيقية انه مثل لا شيء تغير باستثناء، كما تعلمي، ما فعلته
    Seriously, we're just gonna keep working like nothing happened? Open Subtitles حقاً , هل سنتابع العمل وكأن شيء لم يحدث ؟
    And the FBI just let you back in like nothing happened? Open Subtitles والمباحث الفيدرالية سمحت لك بالعودة فحسب وكأن شيئًا لم يحدث؟
    When I'm around you, it's like nothing else matters. Open Subtitles عندما أنا من حولك، هو مثل أي شيء آخر يهم.
    Just like nothing would ever happen with you and Sofia. Open Subtitles تماما مثل أي شيء من شأنه أن أي وقت مضى يحدث معك وصوفيا.
    But the readings for this breakout were like nothing that we've ever seen. Open Subtitles ولكن هذه القراءة لم تكن مثل أي شيء رأيناه من قبل
    You and Tommy training together like nothing ever happened. Open Subtitles أنت وتومي تتدربان معاً وكأن شيئاً لم يحدث.
    Trust me. I haven't felt safe, partially because the evil twins are walking around school like nothing happened. Open Subtitles لم أكن أشعر بالأمان، وهذا لأن التوأم الشرير كانا يتجولان فى المدرسة وكأن شيئاً لم يحدث
    Don't think I can go home like nothing happened. Open Subtitles لا تظن أنه يمكنني الذهاب للبيت كأن شيئاً لم يحدث.
    Tomorrow morning, you show up at the gym like nothing happened. Open Subtitles غداً صباحاً يجب أن تذهب إلى النادي الرياضي كأن شيئاً لم يحدث
    You guys keep playing it off like nothing happened out there, but I'm not imagining things. Open Subtitles يا رفاق الاستمرار في تشغيل تشغيله مثل لا شيء حدث هناك، ولكن أنا لا تخيل الأشياء.
    People are dying and you're acting like nothing is happening. Open Subtitles الناس يموتون وأنت تتصرف وكأن شيء لم يحدث
    You want me to shut up and ride shotgun and act like nothing happened? Open Subtitles أتريد مني أن أذهب للصيد معك وأتصرف وكأن شيئًا لم يحدث؟
    They replaced the carpets, but we still eat there like nothing happened. Open Subtitles لقد استبدلوها بالسجاد ولكن لازلنا نأكل هناك وكأن لا شيء حدث
    So we're supposed to just go back and pretend like nothing happened? Open Subtitles إذًا يُفترض بنا أن نعود وحسب ونتظاهر كأن شيئًا لم يحدث؟
    It's not like nothing happens, but more like it starts to happen, then it gets halfway there and is like... Open Subtitles ليس كأنه لا شيء يحدث بل انه أشبه إلى أن يحدث ثم نصل إلى منتصف الطريق هناك، ويبدو
    The cognitive enhancements were like nothing you've ever seen. Open Subtitles التحسينات الإدراكية ليست كأي شيء رأيته في حياتك من قبل
    They will try to make it look like nothing's happening. Open Subtitles محاولة لجعله يبدو وكأنه لا شيء يحدث .. لماذا؟
    It's like nothing I've ever seen before. Open Subtitles هو مثل لا شيءِ أنا أَبَداً رَأيتُ قبل ذلك.
    And then you walk in here, all smiles and acting like nothing's wrong, and it's killing me. Open Subtitles وعندها تأتين إلى هنا كل ابتسامات و تتصرفين كأن شيئا لم يحدث و هذا يقتلني
    It's like nothing is mine anymore ever since you found out I was sick. Open Subtitles هو مثل شيء هو لي بعد الآن من أي وقت مضى منذ أن اكتشف أنني كنت مريضة.
    I can't just stand there and smile, watching you waltz back into this family like nothing happened. Open Subtitles لا يُمكنني الوقوف والإبتسام، وأُشاهدك تعود إلى هذه العائلة وكأنّ شيئًا لم يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more