I think we should go, like now, like right now. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نذهب مثل الآن مثل فالحال |
I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم. |
like now when I wanna do something, I do it. | Open Subtitles | مثل الآن عندما أريد أن تفعل شيئا، أفعل ذلك. |
Well, you need a cardiac echo, like, now. | Open Subtitles | حسنا , أنت بحاجة إلى صدى قلب , مثل الان, |
You must always, be like now and stay healthy, Your Majesty. | Open Subtitles | عليك أن تكون دائمًا كما الآن وتبقى بصحة جيدة، يا جلالة الملك |
There was one arrow in the target and with no one around, just like now. | Open Subtitles | وكان هناك سهم واحد على نقطة الهدف، ولم يكن هناك أي أحد بالأرجاء، كالآن تماماً. |
like now. If you need help with anything, let me know. | Open Subtitles | مثل الآن اذا كنت تحتاج أي شيء ، دعني أعلم |
I saw you were disappointed, like now, in your eyes. | Open Subtitles | رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
Mnh-mnh, only when you reek of alcohol, like now. | Open Subtitles | فقط عندما تفوح منك الكحول , مثل الآن |
I want to be with you like now, having fun, living happily. | Open Subtitles | أريد أن أكون معكَ، مثل الآن. نستمتع بوقتنا نعيش بسعادة |
Or you could buy me a watch, so when we out of the office like now, | Open Subtitles | بحيث حين نكون خارج المكتب مثل الآن استطيع ان اقول لك اشياء مثل |
I have to be at Cat's party, like, now. | Open Subtitles | يجب أن أكون في حزب القط، مثل الآن. |
like now. he's flying planes on days off. | Open Subtitles | مثل الآن. هو أنه تحلق الطائرات في أيام العطلة. |
If he finds out I'm a girl, it feels like he won't be by my side like now. | Open Subtitles | إذا اكتشف بأني فتاة , يبدو بأنه لن يكون إلى جانبي مثل الآن |
And when I'm stressed near to the breaking point like now, it centers me. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
Sometimes, like now, it is all swelling.. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، مثل الآن ، كل ذلك هو تورم.. |
As it is, you only come out of the woodwork to ask me for favors. like now. | Open Subtitles | كالعادة ، لا تخرج من الغابة إلا لتطلب منى خدمة ، مثل الآن |
It's like now I know how the immigrants felt when they finally saw the majestic skyline of new york city. | Open Subtitles | هو مثل الآن أَعْرفُ كَيفَ المهاجرين شَعروا متى رَأوا الأفقَ الملوكيَ أخيراً مدينة نيويورك. |
like now, Dan, when you're letting your emotions control you. | Open Subtitles | مثل الان يا دان ، عندما تدع مشاعرك تتحكم بك |
Yeah, we weren't friends or anything, like now. | Open Subtitles | نعم لم نكن اصدقاء او اي شيئ من ذلك مثل الان |
But I only smoke'em very, very, very occasionally, and it's only when I know I'm gonna be in trouble, like now. | Open Subtitles | ولكنّني أدخّنها بشكلٍ نادرٍ جداً جداً وفقط حين أعلقُ في المشاكل، كما الآن |
Some days she's perfectly clear... and then she'll have a bad couple days, like now. | Open Subtitles | ببعض الأيام تكون سليمة بشكل مثالي.. و بعد ذلك تحظى ببعض ايام سيئة, كالآن. |
So, what's it like now that you've made it? | Open Subtitles | لذا , ما هي الحال الآن بعد أن نجحت بذلك ؟ |
Just as I responded earlier to a concrete question referring to a concrete document I would like now, to be equally clear. | UN | واذا كنت قد أجبت من قبل على سؤال محدد يتعلق بوثيقة محددة، فإنني أريد اﻵن أن أكون واضحا أيضا. |