If we had a teacup, this would be like playing find the teacup in the bedsheet, like I do with my Aunt Sophia. | Open Subtitles | إذا كان لدينا فنجان، هذا من شأنه أن يكون مثل لعب العثور على الفنجان في الملاءات كما أفعل مع عمتي صوفيا |
Trying to get an answer out of you about your past is like playing whack-a-mole. | Open Subtitles | محاولة استخراج إجابة منك عن ماضيك مثل لعب واك مول |
All that jumping around-- no,it'll be like playing russian roulette. | Open Subtitles | كل هذا القفز. لا انه مثل اللعب بالدحرجوجة الروسية |
Now you don't like playing on the small-stake tables. | Open Subtitles | أنت لا تحب اللعب على رهانات صغيرة حسناً , وأنا كذلك أيضاً |
You... you made my life miserable, and I'm not even talking about the little things, like playing keep away with my hat... | Open Subtitles | لقد جعلت حياتي تعيسة وأنا لا أتحدث حتى عن صغير الأشياء مثل لعبة ابقى بعيداً بقبعتي |
E.C.T. is like playing Russian roulette with her brain. | Open Subtitles | المعالجة بالتخليج الكهربائي هو مثل لعب الروليت الروسية مع دماغها. |
It's like playing chess with Death if Death were cranky. | Open Subtitles | إنّه مثل لعب الشطرنج مع الموت عدا أنّ الموت يكون غريبا للأطوار |
When you're married, you get to spend all your time together, doing things like playing catch and going fishing, right? | Open Subtitles | عندما تكون متزوجاً، تمضي وقتك كله معاً وتفعل أشياء مثل لعب الإمساك بالكرة والذهاب للصيد، صحيح؟ |
She's french... that's like playing tennis with the net down. | Open Subtitles | إنها فرنسية... هذا مثل لعب التنس بدون استعمال الشبكة |
like playing chess it's better to lose the rook than the game we shall head off their attack by hitting them tonight | Open Subtitles | مثل لعب الشطرنج يجب أن تتخلى عن شيء بدلاً من اللعبة بكاملها يجب أن نشل هجمتهم بأن نهاجمهم الليلة |
It's like playing 20 questions, but there's only one question, and the game never ends. | Open Subtitles | انها مثل لعب ال20 سؤال ولكن ليس هناك إلا سؤال واحد واللعبة لا تنتهي أبداً |
You might as well. Swifting and hilling is like playing with a loaded gun. | Open Subtitles | ربما كنت كدلك, هيلينغ و سويفتنغ هي مثل اللعب بالمسدس |
Thanks, Colby. It's not quite like playing for Manchester but it's better than not playing at all. | Open Subtitles | شكرا كولبى ليس تماما مثل اللعب لمانشيستر يونايتد؟ |
Well, I know how much you like playing it, so I thought we could do it together. | Open Subtitles | اعرف كم انت تحب اللعب بها لذلك فكرت انه يمكننا اللعب بها معا |
So you like playing with guns, huh? | Open Subtitles | اذًا تحب اللعب بالأسلحة، صحيح؟ |
You guys felt like playing Russian roulette? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق مثل لعبة قمار روسية ؟ |
Young-mi, you like playing piano? | Open Subtitles | (يونج ماي)، هل تحبين العزف على البيـانو؟ |
That's fine. I like playing with myself. I play with myself all day long! | Open Subtitles | لا بأس، أحب اللعب مع نفسي سألعب مع نفسي طوال اليوم |
Similarily, if you feel like playing the instrument in front of you,... just pick it up and play it; | Open Subtitles | بالضبط . ان كنت تود العزف فإن الآلة أمامك |
Dealing with a trained operative is like playing chess with a master. | Open Subtitles | التعامل مع عميل متدرب كاللعب بالشطرنج مع شخص محترف |
It's not that I don't like playing pool. | Open Subtitles | لا ,لا احب لعب البلياردو. |
He shunts one floe against another to clear a way through like playing marbles. | Open Subtitles | يحوّل طوفاً جليدياً على آخر ليفتح طريقاً للعبور كلعب البلْي |
Let me ask you a question. Do you like playing football? | Open Subtitles | دعنى اطرح عليك سؤالً, هل تحب لعب كره القدم؟ |
Santana, you like playing both sides. | Open Subtitles | سانتانا أنت تحبين اللعب للفريقين |
I don't like playing that flirty-chick card, especially with a murder suspect. | Open Subtitles | لا أحب لعب بطاقة الفتاة المغازلة، خصوصًا مع مشتبه بجريمة قتل. |
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. | Open Subtitles | الحياة بالنسبة لي مثل عزف سيمفونية ( بيتهوفن ) الخامسة بالاظافر على السبورة |