"like putting" - Translation from English to Arabic

    • مثل وضع
        
    • كوضع
        
    • أحب وضع
        
    • أشبه بوضع
        
    It's like putting money in your tip jar. It just encourages tipping. Open Subtitles إنه مثل وضع النقود في جرة الكل عليه أن يضع نقود
    It's like putting two hard drives into the same computer. Open Subtitles إنه مثل وضع قرصان صلبان في جهاز كمبيوتر واحد
    There are considerable advantages to diversification of distribution, like putting 6,000 miles between you and your product. Open Subtitles هنالك مزايا كبيرة للتنويع في التوزيع، مثل وضع مسافة 6 آلاف ميل بينك وبين منتوجك
    Extreme cold has been used as treatment, like putting ice on a sprained ankle. Open Subtitles البرودة القارسة معروفةٌ كطريقة للعلاج كوضع الثلج على كاحل مخلوع
    With modern ideas, like putting bigger, harder people in the catapult. Open Subtitles بالأفكار الحديثة كوضع أشخاص أصغر وأجلد كقذائف للمنجنيق
    I don't like putting chemicals in my body that aren't found in nature. Open Subtitles لا أحب وضع مواد كيميائيه لم تجد في الطبيعه بجسدي
    I thought it would, but it's like putting a band-aid on a stab wound. Open Subtitles ظننت ذلك أيضاً لكن الأمر أشبه بوضع لصقة جروح على طعنة سكين
    It's just like putting your hand inside of a pumpkin, but instead of a pumpkin, your hand's inside Open Subtitles انها مجرد مثل وضع يدك داخل اليقطين، ولكن بدلا من اليقطين، يدك في الداخل
    Throwing her into the fray now would be like putting a baby on a treadmill. Open Subtitles رمي لها في المعركة الانتخابية الآن سيكون مثل وضع طفل في حلقة مفرغة.
    It's like putting a hot poker up my bottom. Open Subtitles انها مثل وضع سيخ حديد ساخن فى أعلى مؤخرتى
    A symbol of victory and a warning, like putting a head on a spike. Open Subtitles رمز للانتصار و تحذير مثل وضع الرأس على رمح
    like putting a mad dog back on a chain. Open Subtitles مثل وضع كلب مسعور مرة أخرى على السلسلة
    like putting a fresh liver into an old wino. Open Subtitles مثل وضع كبد طازج فى مدمن خمر مسن
    It's like putting a peanut inside of a marshmallow. Open Subtitles إنه مثل وضع الفول السوداني داخل المارشميلو
    Your Honor, as my father would say, this is like putting an ass's bridle on a Model T Ford. Open Subtitles سيادتك، والدي كان ليقول هذا مثل وضع حمار على سيارة فورد
    No,I just like putting on rash cream. Open Subtitles لا، أنا فقط مثل وضع على كريم الطفح الجلدي.
    It was like putting my hand on her head. It was nothing. Open Subtitles كانت كوضع يديّ على رأسها كانت لا شيء
    It's like putting ketchup on prime ribs. "Stop! You're ruining it!" Open Subtitles إنه كوضع الصلصة على الضلوع "توقف، أنت تفسدها"
    It's like putting a dog leash on a great white. Open Subtitles إن هذا كوضع رسن كلب على قرش أبيض
    like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair. Open Subtitles كوضع وسادة عازلة على كرسي كهربائي
    I don't like putting lives at risk. Open Subtitles .انا لا أحب وضع حياة أشخاص في خطر
    If I showed everyone up on the test, it would've been like putting a target on my back, so I just, I played a little bit dumb, you know. Open Subtitles لو برزتُ في الإختبار، فذلك سيكون أشبه بوضع هدف على ظهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more